Odisha State Board BSE Odisha 9th Class English Solutions Chapter 5 A Hero of India Textbook Exercise Questions and Answers.
BSE Odisha Class 9 English Solutions Chapter 5 A Hero
BSE Odisha 9th Class English A Hero Text Book Questions and Answers
D. Let’s Understand The Text: (ଆସ ପାଠ୍ୟବିଷୟକୁ ବୁଝିବା)
Question 1.
Swami was very much interested in the newspaper report about the brave village boy. What were Swami’s views?
(ଖବରକାଗଜରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥିବା ସାହସୀ ଗାଉଁଲି ବାଳକ କଥା ସ୍ଵାମୀ ଜାଣିବାକୁ ବହୁତ ଆଗ୍ରହୀ ଥିଲା । ତା’ର ମତ କ’ଣ ଥିଲା ?)
Answer:
Swami was very much interested in the newspaper report about the brave boy. But he didn’t believe the news that his father told him. He was wonderstruck (ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଚକିତ ହେଲା) how a boy could fight a tiger. He thought that he might have been a very strong and grown-up person.
Question 2.
Why did Swami’s father want him to sleep alone?
(ସ୍ଵାମୀଙ୍କ ବାପା କାହିଁକି ସେ ଏକାକୀ ଶୋଉ ବୋଲି ଚାହିଁଲେ ?)
Answer:
Swami’s father wanted Swami to be a courageous boy who might face any hurdle in his life. He also thought that sleeping alone at night might make one courageous. So his father wanted him to sleep alone in his office room.
Question 3.
How did Swami react to his father’s proposal to sleep alone?
(ସ୍ଵାମୀ କିଭଳି ଭାବରେ ବାପାଙ୍କ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବା ପ୍ରସ୍ତାବ ଉପରେ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ପ୍ରକାଶ କଲା ?)
Answer:
Father proposed ( ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଲେ) Swami to sleep alone (ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବାକୁ) in his office room. First of all, Swami thought that his father might be joking (ମଜା କରୁଛନ୍ତି). Swami changed the subject matter tactfully (ଚତୁରତାର ସହ) by saying that the elders were allowed to play in their cricket team. But his father stuck to his proposal. Swami grumbled but it had no effect.
Question 4.
How did Swami feel when he was left alone in his father’s office at night?
(ସ୍ଵାମୀ ରାତିରେ ବାପାଙ୍କ ଅଫିସ୍ ଗୃହରେ ଏକୁଟିଆ ରହିବା ଅବସ୍ଥାରେ କିଭଳି ଅନୁଭବ କରିଥିଲା ?)
Answer:
Swami felt fish out of water when he was left alone in his father’s office at night. It gave him great pain as he disliked the strain of cruelty (ନିଷ୍ଠୁରତା). He hated the newspaper for the tiger’s story. His heart beat faster. He remembered the stories of devils and ghosts he had heard. Every moment he expected the devils to come up and clutch at his throat (ତଣ୍ଟି ଚିପିବା) or carry him away.
Question 5.
What kind of dreams did he have while he was sleeping there?
(ସ୍ଵାମୀ ସେଠାରେ ଶୋଇଥିଲାବେଳେ କି ପ୍ରକାର ସ୍ବପ୍ନ ଦେଖୁଥିଲା ?)
Answer:
While Swami was sleeping in his father’s office alone, he dreamt a terrible dream (ଭୟଙ୍କର ସ୍ବପ୍ନ). He dreamt that a tiger was chasing him. His feet struck to the ground. He tried to escape but he couldn’t move and the tiger was at his back. Again, he could hear its claws scratching the ground. He groaned in despair.
Question 6.
Why did he wake up?
(ସେ କାହିଁକି ଉଠିପଡ଼ିଲା ?)
Answer:
Swami crouched (ଜାକିଜୁକି ହୋଇ ଶୋଇଲା) under the bench in fear.He fell asleep and saw a terrible dream. When the frightening dream (ଭୟଙ୍କର ସ୍ବପ୍ନ) was continuing, he heard a light thud. He was extremely (ଅଧିକ ମାତ୍ରାରେ) frightened. All sorts of noises reached his ears. These thoughts suddenly woke him up.
Question 7.
What made Swami desperate?
(ସ୍ବାମୀଙ୍କୁ କ’ଣ ହତାଶ କଲା ?)
Answer:
Swami heard a noise in his sleep. He opened his eyes. He sweated with fear. He stared in the darkness and saw something was moving down the wooden leg of the bench and rustling. So he became desperate (ହତାଶ ) thinking that the devil would tear him to pieces.
Question 8.
What made him attack the burglar?
(ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋରକୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବାକୁ ସେ କିପରି ବାଧ୍ୟ ହେଲା ? )
Answer:
Swami could hear the rustling in dark. He woke up in terror. He was frightened and sweated with fear as he was alone. Soon he found something was moving down. He thought that it was a devil. He was sure of his death. So without waiting he came out from under the bench and hugged the figure with all his strength and bit its ankle severely.
Question 9.
Suppose you were asked to describe Swami in a few words, how would you do it ? Write the most appropriate answer.
(ମନେକର ତୁମକୁ ସ୍ୱାମୀକୁ କିଛି ଶବ୍ଦରେ ବର୍ଣନା କରିବାକୁ କୁହାଗଲା, ତୁମେ କିପରି କରିବ ? ସଠିକ୍ ଉତ୍ତର ଲେଖ ।)
(a) Young, strong and brave.
(b) Well-behaved and polite.
(c) Disobedient, disrespectful and naughty.
(d) Clever but not courageous.
Answer:
(d) Clever but not courageous. (ଯଦିଓ ସ୍ବାମୀ ଚତୁର ଥିଲା ହେଲେ ସାହସୀ ନ ଥିଲା ।)
Question 10.
What did Swami dream in the office?
(ସ୍ଵାମୀ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟରେ କ’ଣ ସ୍ଵପ୍ନ ଦେଖିଲା ?)
(a) The devils came up and clutched at his throat.
(b) A tiger chased him and he tried hard to escape but couldn’t.
(c) As a devil came nearer, he held his arms around the devil tightly.
Answer:
(b) A tiger chased him and he tried hard to escape but couldn’t. (ସ୍ଵାମୀକୁ ଏକ ବାଘ ଗୋଡ଼େଇଲା, ସେ ଖସି ପଳେଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କଲା, କିନ୍ତୁ ପାରିଲାନି ।)
E. Let’s Understand The Text Better : (ଆସ ପାଠ୍ୟବିଷୟଟିକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବୁଝିବା)
Question 1.
Discuss how Swamy felt being forced to sleep alone.
(ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରାଗଲାରୁ ସ୍ୱାମୀ କିପରି ଅନୁଭବ କରୁଥିଲା ଆଲୋଚନା କର ।)
Answer:
Swami was compelled by his father to sleep alone in the office room to prove his courage. He appealed to his mother and granny to come to his rescue. But his father did not listen to anything. Being forced to do so he felt cut off from humanity. He was pained and felt angry. He did not like the strain of cruelty of his father’s nature. He also hated newspapers for printing the tiger’s story.
Question 2.
How would you feel if you were made to sleep alone in a room? Do you share Swami’s feelings?
(ତୁମକୁ ଯଦି ଏକୁଟିଆ ଏକ କୋଠରିରେ ଶୋଇବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରାଯାଏ, ତୁମେ କିପରି ଅନୁଭବ କରିବ ? ତୁମେ କ’ଣ ସ୍ଵାମୀ ପରି ଅନୁଭବ କରିବ ?)
Answer:
If I were made to sleep alone in a room, I would be terrified. Because I am not in habit of sleeping alone. I also share Swami’s feelings because I used to sleep beside my granny or grandmother and had no experience of sleeping alone at night.
Question 3.
How did Swami feel in the darkness?
(ଅନ୍ଧକାରରେ ସ୍ବାମୀ କିପରି ଅନୁଭବ କରୁଥିଲା ?)
Answer:
Swami was compelled (ବାଧ୍ୟ ହେଲା ) to sleep alone in his father’s office room at night. He had never experienced it before. He was suffocated (ଅଣନିଃଶ୍ଵାସୀ ହେଲା). He remembered the stories of devils and ghosts he had heard and remembered his friend who had seen a devil. He was faint with fear.
Question 4.
Discuss Swami’s response to the movement in the darkness.
(ଅନ୍ଧାରରେ ଯାହାସବୁ ହେଉଥିଲା ସ୍ବାମୀର ସେସବୁ ପ୍ରତି ଯାହା ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଥିଲା ଆଲୋଚନା କର ।)
Answer:
Swami’s loneliness in utter darkness made him frightened. He tried his best to fall asleep. As he fell asleep, he saw a frightful dream. Just then he heard some rustling sound. He opened his eyes. He stared into the darkness. To his utter surprise, he saw something moving down. He thought it was a devil. He was sure of his death. He became desperate and thought that the devil would certainly tear him to pieces.
Question 5.
Was Swami really courageous? What did people think about him?
(ସ୍ଵାମୀ କ’ଣ ପ୍ରକୃତରେ ସାହସୀ ଥିଲା ? ଲୋକେ ତା’ ବିଷୟରେ କ’ଣ ଭାବୁଥିଲେ ? )
Answer:
Certainly, Swami was courageous. Had he not been courageous, he wouldn’t have attacked the burglar in dark. He attacked the burglar thinking of him to be a devil. People congratulated (ଅଭିନନ୍ଦନ ଜଣାଇଲେ ) ବନ୍ଦୀ ହେଲା) him for his heroic action. A notorious (କୁଖ୍ୟାତ) house-breaker could be captivated (ବନ୍ଦୀ ହେଲା) only because of Swami’s timely action. People thought him a true hero.
Question 6.
“Courage is everything, strength and age are not important.”
(‘‘ସାହସ ସବୁକିଛି, ଶାରିରୀକ ବଳ ଏବଂ ବୟସ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ ନୁହେଁ ।’’)
Answer:
‘Courage is everything, strength and age are not important.’ It was the statement and theory of Swami’s father. It is a fact. A mighty person without courage can do nothing whereas a weak person with courage can do everything. It so happened in the life of Swami. He could attack a strong house-breaker even if he was very young then.
F. Let’s Learn Some New Words: (ଆସ କେତେକ ନୂଆ ଶବ୍ଦ ଶିଖୁବା)
The words given in the brackets have come from the story ‘A Hero’. The expression in each sentence is the meaning of the word after that sentence. Rewrite each sentence using the appropriate form of the word in brackets.
(ବନ୍ଧନୀ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରଦତ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ‘A Hero’ ଗଳ୍ପରୁ ଆସିଛି । ଉକ୍ତିରେ ଯାହା ପ୍ରକାଶ କରାଯାଇଛି ତାହା ବନ୍ଧନୀ ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ । ବନ୍ଧନୀ ଭିତରେ ଥିବା ଶବ୍ଦର ଉପଯୁକ୍ତ ରୂପ ବ୍ୟବହାର କରି ପ୍ରତ୍ୟେକ ବାକ୍ୟକୁ ପୁନର୍ବାର ଲେଖ ।)
Example :
The teacher looked at me continuously before asking the question. (fixedly)
Answer:
The teacher looked at me fixedly before asking the question.
1. The plan of action suggested by the students was not accepted by the headmaster. (proposition)
2. The child spoke in an unclear manner which her mother couldn’t hear. (mumble)
3. My friend sleeps in a separate room because he breathes noisily while asleep. (snore)
4. The patient’s painful condition affected everyone. (agonize)
5. The boy was not prepared and so did not want to take the examination. (hesitate)
6. The low continuous sound of the bee adds charm to the garden. (humming)
7. The surface of my car was damaged due to the accident. (scratch)
Answer:
1. The proposition suggested by the students was not accepted by the headmaster.
2. The child mumbled which her mother couldn’t hear.
3. My friend sleeps in a separate room because he snores while asleep.
4. The patient’s painful condition agonized everyone.
5. The boy was not prepared and so hesitated to take the examination.
6. The humming of the bee adds charm to the garden.
7. The surface of my car was scratched due to the accident.
The following sentences occur in the story you have read in Section -1.
1. “How could a boy fight a tiger ?”
2. Any change in this arrangement kept him trembling.
‘Fight in sentence 1 is a verb.
‘Change’ in sentence 2 is a noun.
(ପ୍ରଥମ ବାକ୍ୟରେ fight ଶବ୍ଦଟି verb ରୂପେ ଓ ଦ୍ବିତୀୟ ବାକ୍ୟରେ change ଶବ୍ଦଟି noun ରୂପେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି ।)
Now read these sentences: (ଏବେ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼)
1. He got into a fight with a man in the bar. (Noun)
2. We change our car every two years. (Verb)
ଏଠାରେ ପ୍ରଥମ ବାକ୍ୟରେ fight ଶବ୍ଦଟି noun ରୂପେ ଓ ଦ୍ବିତୀୟ ବାକ୍ୟରେ change ଶବ୍ଦଟି verb ରୂପେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି ।
Often in English, one comes across words that can function both as nouns and as verbs in different contexts.
(ଇଂରାଜୀରେ ଆମେ କେତେକ ଶବ୍ଦ ଦେଖୁ ଯାହାକି ଉଭୟ Noun ଓ Verb ରୂପେ ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ପରିପ୍ରେକ୍ଷୀରେ ବ୍ୟବହାର ହୋଇପାରେ । )
Read the story again and pick out ten such words. Then use each word In two different sentences of your own mentioning ‘noun use’ and ‘verb use’.
(ଗଳ୍ପଟିକୁ ଆଉଥରେ ପଢ଼ ଏବଂ ଦଶଟି ଏପରି ଶବ୍ଦ ବାଛ । ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦକୁ noun ଓ verb ରୂପେ ବ୍ୟବହାର କର ।)
Answer:
1. |
Turn (Noun)
(Verb) |
You have missed your turn (ପାଳି/ସୁଯୋଗ) so you’ll have to wait.
The wheel turned (ଘୂରିଲା) slowly. |
2. |
Face (Noun)
(Verb) |
She had a surprised expression on her face ( ମୁଖମଣ୍ଡଳ).
The building faces (ମୁହାଁ ଆଡ଼କୁ ମୁହଁ କରିବା) north. |
3. |
Attack (Noun)
(Verb) |
Security will be increased after yesterday’s attack (ଆକ୍ରମଣ) on the President’s life.
The enemy attacked (ଆକ୍ରମଣ କଲେ) at night. |
4 |
Dispute (Noun)
(Verb) |
This question is still under dispute (ବିବାଦ).
The two parties disputed (କଳି କଲେ) over the ownership |
5. |
Hope (Noun)
(Verb) |
The situation looks bad, but we don’t give up hope (ଆଶା).
I hope (ଆଶା କରେ) to go to university next year. |
6. |
Cut (Noun)
(Verb) |
How did you get that cut (କଟା ଚିହ୍ନ) on your hand?
I cut (କାଟି ଦେଲି) my face when I was shaving. |
7. |
Command (Noun)
(Verb) |
The Indian Army is under the government’s direct command (ନିୟନ୍ତ୍ରଣ).
The general commanded (ଆଦେଶ ଦେଲେ) his men to the boundary. |
8. |
Sleep (Noun)
(Verb) |
Try to get eight hours’ sleep (ଶୋଇବା) a night.
I couldn’t sleep (ଶୋଇବା) well last night. |
9. |
Bat (Noun)
(Verb use) |
Bat (ଖେଳପଟା ) and ball are necessary for cricket.
The Indian players are batting (ବଲ୍ ବାଡ଼େଇବା)) now. |
10. |
Call (Noun)
(Verb) |
Give me a call (କଲ୍) when you are ready.
The teacher called (ଡାକିଲେ) (out) the names of everyone. |
G. Let’s Learn Language: (ଆସ ଭାଷା ଶିଖୁବା)
Speech Change (ଉକ୍ତି ପରିବର୍ତ୍ତନ):
Speech is the words spoken by the speaker. (ବକ୍ତାଙ୍କର କହିବା ଶବ୍ଦକୁ ‘ଉକ୍ତି’ କୁହାଯାଏ ।)
Example :
The teacher said, “Oil floats on water”.
ଏହି ବାକ୍ୟରେ Oil floats on water ହେଉଛି ଏକ speech ବା ଉକ୍ତି ଓ teacher ହେଉଛନ୍ତି speaker ବା reporter.
Two types of speech (ଦୁଇ ପ୍ରକାର ଉକ୍ତି):
Direct speech (ପ୍ରତ୍ଯକ୍ଷ ଉକ୍ତି) |
Indirect speech (ପରୋକ୍ଷ ଉକ୍ତି) |
(i) It is the actual words of a speaker. (ବକ୍ତାଙ୍କର ପ୍ରକୃତ କଥା ବା ଉକ୍ତି)
(ii) The actual words are kept within the inverted commas or quotation marks. (ବକ୍ତାଙ୍କର ପ୍ରକୃତ କଥାକୁ ଉଦ୍ଧତ ଚିହ୍ନ ଭିତରେ ରଖାଯାଏ । ) |
(i) It is the changed words told by somebody else other than the speaker.
(ଅର୍ଥ ନ ବଦଳାଇ) (ବକ୍ତାଙ୍କର କଥାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନଜନିତ ଉକ୍ତି)
(ii) inverted commas are omitted. (ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଉଠାଇ ଦିଆଯାଏ ।) |
Change to be effected in the indirect speech (ପରୋକ୍ଷ ଉକ୍ତିରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଶବ୍ଦବିଶେଷ) :
Direct speech |
|
Indirect speech |
I |
—> |
he/she |
we |
—> |
they |
my |
—> |
his / her |
our |
—> |
their |
his / her |
—> |
my |
you |
—> |
I/he/she/they |
your |
—> |
my / his./ her / their |
present simple {go/goes/does/do go) |
—> |
past simple (went) |
past simple {went) |
—> |
past perfect (had gone) |
present progressive {is/am/are going) |
—> |
past progressive (was/were going) |
present perfect {has/have gone) |
—> |
past perfect {had gone) |
present perfect progressive
(has/have been eating) can/may/ shall/will/must) |
—> |
past perfect progressive (had been eating)
could/might/should/would/had to |
this |
—> |
that |
these |
—> |
those |
since |
—> |
then |
ago |
—> |
before |
today |
—> |
that day |
tonight |
—> |
that night |
tomorrow |
—> |
the next day / the day after the day |
yesterday |
—> |
before / the previous day the |
last night |
—> |
previous night |
here |
—> |
there |
present simple as the reporting verb
(say/says/tell/tells) |
—> |
no change in the tensed verb |
Examples:
- D.S.: Father said, “You can’t go with me”.
I.S.: Father said told that (€c) I couldn’t go with him.
- DS.: The teacher said to the pupils, “You have made our school proud this year.
I.S.: The teacher told the pupils that they (pupils) had made their school proud that year.
- DS.: Rohit said, “I am visiting Saurav tonight”.
I.S.: Rohit said that he was visiting Saurav that night.
- D.S.: Manali said to Rabi Sir, “Did you call me ?“ (Did – helping verb)
I.S.: Manali asked Rabi Sir if ( QI’ he had called her).
- D.S.: Suresh says, “I am pleased with your performance now.”
(says = reporting verb / present simple tense)
I.S.: Suresh says that he is (not ‘was’ for ‘is’) pleased with my performance then.
Here are some more examples (ଏଠାରେ ଆଉ କେତୋଟି ଅଧୂକ ଉଦାହରଣ ଦିଆଯାଇଛି) :
(i) Swami said, “Your office room is very dusty and there may be scorpions behind your law books”. (Direct speech)
Swami told his father that his office room was very dusty and there might be scorpions behind his law books. (Indirect speech) .
Turn the following statements into indirect speech (ନିମ୍ନ ଉକ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପରୋକ୍ଷ ଉକ୍ତିରେ ପରିଣତ କର ।)
(i) Father said, “I don’t at all like the way you are being brought up”.
“If you do it, mind you, I will make you the laughingstock of your school.”
Answer:
Indirect speech: Father told (Swami) that he didn’t at all like the way (Swami) was being brought up. He (Father) warned ( ସତର୍କ କରାଇଦେଲେ) him. to make him the laughing-stock of his school provided he (Swami) did it.
Questions:
Look at the following sentence. (ନିମ୍ନରେ ପ୍ରଦତ୍ତ ବାକ୍ୟକୁ ଚାହିଁ ।)
Granny pleaded (ବିନୀତ ସ୍ୱରରେ କହିଲା), “Why do you disturb him ?”
Indirect speech: Granny asked father why he disturbed Swami.
Direct speech |
Indirect speech |
(i) “Wh-questions + helping verb
(is, am, are, do, does, was, have) can, must + Subject………………….. ?”(ii) “Helping verbs + Subject ?”
(Yes-No questions) inverted commas or quotation marks. |
—> … asked (Object), Wh-questions +Subject + Verb(s)…
—>…. asked (Object) if + Subject + Verb + … inverted commas or quotation marks deleted. |
Exercise:
Report the following dialogue. (ନିମ୍ନଲିଖତ କଥୋପକଥନକୁ reported speechରେ ପରିଣତ କର ।)
“Let me sleep in the hall, father” Swami pleaded. “Your office room is very dusty and there may be scorpions behind your law books”.
“There are no scorpions, little fellow. Sleep on the bench if you like”.
“Can I have a lamp burning in the room ?”
“No. You must learn not to be afraid of darkness. It is only a question of habit. You must cultivate good habits”.
“Will you at least leave the door open ?”
“All right. But promise you will not roll up your bed and go to your granny’s side at night”.
Answer:
(In the indirect speech or reporting)
Swami sought his father’s permission (ଅନୁମତି ମାଗିଲେ) to sleep in the hall in an appealing tone (ବିନୀତ ସ୍ୱରରେ). He reasoned (କାରଣ ଦର୍ଶାଇଲା) that his office room was very dusty (ଧୂଳିପୂର୍ଣ୍ଣ) and there might be scorpions behind his law books. Thereupon father bluntly (ସିଧାସଳଖ ) refused Swami’s logic (ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରିଦେଲେ) (for (କାରଣ ) there were no scorpions and asked him to sleep on the bench if he liked. Swami (showing a bit of excitement) enquired if he could have a lamp burning in the room. At this, father turned down his request (ଅନୁରୋଧକୁ ନାମଞ୍ଜୁର କରିଦେଲେ) and reassured (ଆଶ୍ୱାସନା ଦେଇ କହିଲେ) him of learning not to be afraid of darkness and encouraged (ଉତ୍ସାହିତ କରି କହିଲେ) him (Swami) to cultivate good habits as ((ଯେହେତୁ) it was only question of habit. Swami further (ପୁନଶ୍ଚ) asked if he would at least leave the door open and father gave his nod (ସମ୍ମତି ଜଣାଇଲେ), however, he wanted him (Swami) to promise him that he (Swami) must not roll up his bed and go to his granny’s side at night.
H. Let’s Write: (ଆସ ଲେଖୁବା)
1. In the story you read Swami was asked by his father to sleep alone in his office room at night. (ଗଳ୍ପରେ ତୁମେ ପଢ଼ିଲ ଯେ ସ୍ବାମୀକୁ ତା’ ବାପା ଏକୁଟିଆ ତାଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟରେ ରାତିରେ ଶୋଇବାକୁ କହିଲେ ।)
Imagine that you are Swami and give an account of what followed from your point of view. (ମନେକର ତୁମେ ସ୍ଵାମୀ, ତୁମେ ତୁମ ଦୃଷ୍ଟିକୋଣରୁ କ’ଣ କ’ଣ ଘଟିଲା ତାହାର ଏକ ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କର ।)
Begin: It was a terrible experience. Father told me to sleep in the office room alone to do away with fear. Till then I always used to
You may like to end with: My fear of darkness remained unchanged and I still had the habit of sleeping with granny. But the incident made me a hero overnight.
Answer:
It was a terrible experience. Father told me to sleep in the office room alone to do away with fear. Till then I always used to sleep beside my grandmother and any sort of the change in this arrangement kept me awake all night. Everybody knew the fact well. My father left me in the office alone at night. My heart started beating faster as the stories of ghosts and devils came to my memory. I completely covered myself with the blanket. I expected the devils to capture me or carry me away. As I shut my eyes, I saw frightening dreams. Just then I could hear a rustling sound. I got up and stared into the darkness.
I found that something was moving down. I became desperate. As it came nearer I hugged it and used my teeth on it like a mortal weapon. It fell down on the ground. Father along with two other attendants reached there and captured the injured man. He was a notorious house-breaker of the district. The next day I was congratulated at my school. I became a hero overnight. Even the Inspector of Police praised me for my heroic deed. My fear of darkness remained unchanged and I still had the habit of sleeping with granny. But the situation made me a hero overnight.
2. Write a citation (a statement about someone’s character or brave actions) to be read out on the occasion of the award-giving ceremony in honor of a brave young man of your locality who has been selected for the “Bravery Award” by the government. (କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିବିଶେଷଙ୍କ ଚରିତ୍ର କିମ୍ବା ସାହସିକ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ) ଏକ ବିବରଣୀ ଲେଖ ଯାହା ତୁମ ଅଞ୍ଚଳର ଏକ ସାହସୀ ଯୁବକଙ୍କ ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ଏକ ପୁରସ୍କାର ବିତରଣୀ ସଭାରେ ସରକାରଙ୍କ ତରଫରୁ ସାହସିକ ପୁରସ୍କାର ପାଇବାକୁ ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ହେତୁ ପାଠ କରାଯିବ ।)
Answer:
BRAVERY OF A YOUNG VILLAGE LAD
Bikram, a young village lad of 14 years could save a helpless baby from a burning house. On a hot summer afternoon, he was returning home from his coaching center. All of a sudden he heard a loud cry of people and rushed to the spot. He found a large gathering around a burning house. The most pitiable incident he got to know was that a helpless crying mother had left her baby sleeping inside that house. Nobody could dare to enter the burning house and save the baby. It was Bikram who wasted no time and at once jumped into the room with the help of a ladder. Then he came out with the crying baby wrapped under a blanket. The baby was immediately taken to the nearest hospital and was saved. After this heroic incident, the villagers embraced Bikram and thanked him immensely for his brave and adventurous deed.
Let’s Know More (ଆସ ଅଧିକ ଜାଣିବା )
A. Related words or correct forms of the words.
Word |
Related Word |
describe (v) |
description (n) |
boy (n) |
boyhood (n) |
people (n) |
popularity (n), popularize (v), popular (adj), populous |
strong (adj) |
strength (n), strengthen (v), strongly (adv) |
prove (v) |
proof (v) |
courage (n) |
courageous (adj), courageously (adv), encourage (v) |
arrange (v) |
arrangement (n) |
enthusiasm (n) |
enthusiast (n), enthusiastic (adj), enthusiastically (adv) |
loud (adj) |
loudly (adv) |
silent (adj) |
silence (n), silently (adv) |
die (v) |
death (n), dead (adj), deadly (adv) |
slow |
slowness (n), slowly (adv) |
hesitate (v) |
hesitation (n), hesitatingly (adv) |
habit (n) |
habitual (adj), habituate (v) |
angry (adj) |
anger (n), angrily (adv) |
pain (n) |
painful (adj), painfully (adv) |
cruelty (n) |
cruel (adj) |
presence (n) |
present (adj), presently |
congratulate (v) |
congratulation, congratulatory |
horror (n) |
horrified (adj), horrible (adj) |
frighten (v) |
frightening (adj), frightened |
dark (adj) |
darkness (n) |
polite (adj) |
politely (adv), politeness (n) |
converse (v) |
conversation (n), conversant (adj) |
relieved (adj) |
relief (n) |
tremendous (adj) |
tremendously (adv) |
safe (n) |
safety (n), safely (adv), savior (n), save (v) |
B. Opposite/Antonyms
Word |
Opposite Word |
Word |
Opposite Word |
cowardice |
bravery |
courage |
fear, scaredness |
strength |
weakness |
strong |
weak |
strongly |
weakly |
alone |
crowded |
silently |
loudly |
darkness |
light |
disturb |
relax |
cruelty |
kindness, compassion |
cruel |
kind, compassionate |
silence |
noise. |
silent |
noisy |
silently |
noisily |
remember |
forget |
appear |
disappear |
rudeness |
politeness |
rudely |
politely |
heavy |
light |
respect |
disrespect |
whole |
partial |
wholly |
partially |
sleep |
wake |
entire |
partial |
notorious |
reputed, famous, eminent, noted, celebrated, well-known |
angry |
peaceful, peace-long, calm, composed, serene |
BSE Odisha 9th Class English A Hero Important Questions and Answers
Very Short & Objective Questions With Answers.
Answer The Followings In A Sentence.
Question 1.
What did Swami’s father tell him about the news?
Answer:
Swami’s father told him the news of the bravery of a village lad who could fight with a tiger.
Question 2.
What did the brave boy do?
Answer:
The boy fought with the tiger and climbed up a tree.
Question 3.
What didn’t Swami believe?
Answer:
Swami didn’t believe that a boy could fight with a tiger.
Question 4.
Who can do anything?
Answer:
A courageous man can do anything. Courage is everything; strength and age are not important.
Question 5.
Swami disputed the theory.
(i) Whose theory is it?
(ii) What theory does it refer?
Answer:
(i) It is the theory of Swami’s father.
(ii) It refers to the theory of courage.
Question 6.
What did Swami pray?
Answer:
Swami prayed that his father might lift the newspaper once again to his face so that he might slip away to his bed.
Question 7.
How did Swami slip away to his bed?
Answer:
When Swami’s father lifted the newspaper to his face, he slipped away to his bed in the passage.
Question 8.
Where was Swami’s granny and what did she ask him?
Answer:
His granny was sitting up in her bed and she asked him if he was already feeling sleepy.
Question 9.
Why did Swami pull the blanket over his face?
Answer:
He pulled the blanket over his face out of fear.
Question 10.
What did Swami request his granny?
Answer:
Swami requested his granny to keep quiet and not to talk to him.
Question 11.
Why was Swami faint with fear?
Answer:
Swami was faint with fear as his dreadful thoughts continued in the dark room.
Question 12.
What noises and sounds did Swami hear in the darkness?
Answer:
Swami heard the noises like the ticking of the clock, the rustling of leaves, and the sounds of snoring and the humming of some unknown insects in the darkness.
Question 13.
Why did Swami cover himself completely with the blanket?
Answer:
Every moment Swami expected the devils to come up and clutch at his throat or carry him away.
Question 14.
Where did Swami fall asleep and what terrible things did he see there?
Answer:
Swami fell asleep under the bench and saw terrible dreams there.
Answer The Followings In A Word Or A Phrase.
Question 1.
How long did the village lad stay on the tree before he was rescued?
Answer:
for half a day.
Question 2.
What did Swami’s father tell him about courage?
Answer:
courage is everything; strength and age are not important.
Question 3.
Why did father propose Swami sleep alone in his office room?
Answer:
to prove his courage
Question 4.
Who told that Swami could sleep in the hall?
Answer:
Swami’s mother
Question 5.
Where did Swami spread his bed and crouch when he was extremely frightened?
Answer:
under the bench
Question 6.
How many times did Swami’s father order him to get up?
Answer:
four times
Question 7.
Where did Swami’s father return from that night?
Answer:
club
Question 8.
What is Swami like?
Answer:
clever but not courageous
Question 9.
“Courage is everything, strength and age are not important.” Who said it?
Answer:
Swami’s father
Question 10.
Where was father reading the newspaper?
Answer:
under the hall lamp
Question 11.
What news did father tell Swami reading the newspaper?
Answer:
about the bravery of a village lad
Question 12.
Where did Swami sleep every day?
Answer:
beside his granny in the passage
Question 13.
“You are in the ‘Second Form’ and I don’t at all like the way you are being brought up.” What is the meaning of ‘Second Form’?
Answer:
adolescence
Question 14.
Who appeared like a strange figure in the semi-darkness of the passage?
Answer:
Swami’s father
Question 15.
Who objected on the way Swami’s sleeping alone in the office room?
Answer:
mother
Fill In The Blanks.
1. Swami’s father looked like _____________in the semi darkness of the passage.
Answer:
an apparition
2. The dream of Swami in the office was that the devils came up and clutched at his _____________.
Answer:
throat
3. Swami turned into a hero overnight for his having caught the most dangerous _____________.
Answer:
robber
4. Swami could slip away to his bed because his father was gazing gloomily at the _____________.
Answer:
newspaper
5. Swami dreamt that _____________.
Answer:
a tiger was chasing him
6. From under the blanket Swami could hear all sorts of noises like the tickling of clock and rustling of _____________.
Answer:
leaves
7. When Swami was alone in the office room he felt cut off from _____________.
Answer:
humanity
8. Swami had bitten into the flesh of one of the most notorious house-breakers of the _____________.
Answer:
District
9. Munisami’s father spat out blood because the devil near the river’s edge _____________.
Answer:
slapped his cheek
10. Swami’s father said, “You must cultivate _____________”.
Answer:
good habits
Multiple Choice Questions With Answers.
Question 1.
How many times did Swami’s father order him to get up?
(A) twice
(B) thrice
(C) four times
(D) five times
Answer:
(A) twice
Question 2.
Where did Swami’s father return from that night?
(A) market
(B) club
(C) office
(D) office room
Answer:
(C) office
Question 3.
Mother said casually, “Swami went to bed at _____________”.
(A) seven
(B) seven thirty
(C) eight
(D) eight thirty
Answer:
(D) eight thirty
Question 4.
In order to divert the attention of his father, Swami told about his _____________.
(A) friends
(B) playmates
(C) school mates
(D) cricket club
Answer:
(A) friends
Question 5.
Swami’s father looked like _____________in the semi-darkness of the passage.
(A) a ghost
(B) a devil
(C) an apparition
(D) a figure
Answer:
(C) an apparition
Question 6.
“Courage is everything, strength and age are not important.” Who said it?
(A) Swami
(B) Granny
(C) Swami’s mother
(D) Swami’s father
Answer:
(A) Swami
Question 7.
“You are in the ‘Second Form’ and I don’t at all like the way you are being brought up.” What is the meaning of ‘Second Form’?
(A) adult
(B) adolescence
(C) old age
(D) childhood
Answer:
(D) childhood
Question 8.
Who appeared like a strange figure in the semi-darkness of the passage?
(A) Swami
(B) Swami’s father
(C) granny
(D) Swami’s mother
Answer:
(C) granny
Question 9.
Who objected on the way Swami’s sleeping alone in the office room?
(A) granny
(B) mother
(C) cook
(D) servant
Answer:
(B) mother
Question 10.
When Swami was alone in the office room he felt cut off from _____________.
(A) family
(B) humanity
(C) society
(D) friends
Answer:
(C) society
Answer the following question in about 50 words.
Question 1.
Who was Swami? What did Swami feel?
Answer:
Swami was a school-going child. He was a little bit clever but timid. His father was a famous lawyer. Swami felt that he was out of humanity. Pain and anger seized him. He could not digest his father’s strain of cruelty. He also cursed the newspaper for having published the brave act of a village lad.
Question 2.
What was Swami’s father doing in the evening? What did Swami’s father tell him about the news?
Answer:
Swami’s father was reading a newspaper in the evening. He came across the news of a brave village lad who had fought with a tiger in the newspaper. He told Swami that a brave village lad could fight with a tiger only because of his uncommon courage.
Question 3.
Why did Swami’s father want him to sleep alone? How did Swami react to his father’s proposal to sleep alone?
Answer:
Swami disputed his father’s theory of courage. It seemed to be a challenge for his father. So his father wanted him to sleep alone in his office room to prove his courage. First of all, Swami thought that his father was joking. Swami changed the subject tactfully to make his father forget the proposal. But father stuck to his proposal. Swami grumbled but it had no effect.
Question 4.
Who was Swami? How did he try to change the subject?
Answer:
Swami was a school-going child. He used to sleep beside his granny in the passage and any change in this arrangement kept him awake all night. Swami’s father told him to sleep in his office room alone at night. It made him unhappy as he used to sleep beside his granny, He tried to divert his father’s attention saying that they were going to admit even elders to their cricket team and going to buy new bats and balls.
Question 5.
How was Swami able to go to his bed?
Answer:
Father told Swami to sleep in his office room alone at night. Swami tried to change the subject but didn’t succeed. Father was still reading the newspaper. Swami prayed that his father might lift the newspaper to his face so that he might slip away. Just then his father held the newspaper up before his face. Taking advantage, Swami slipped away to his bed and fell asleep.
Question 6.
How did Swami feel when he was left alone in his father’s office at night?
Answer:
Swami felt fish out of water when he was left alone in his father’s office at night. It gave him great pain as he disliked the strain of cruelty. He hated the newspaper for printing the tiger’s story. His heart beat faster. He remembered the stories of devils and ghosts he had heard. Every moment he expected the devils to come up and clutch at his throat or carry him away.
Question 7.
Why did Swami feel cut off from humanity? What kind of dreams did he have while he was sleeping in his father’s office?
Answer:
Swami was compelled to sleep in his father’s office room at night. As he was alone, he felt cut off from humanity. It gave him great pain and he felt angry. While Swami was sleeping in his father’s office alone, he dreamt terrible dreams. He dreamt that a tiger was chasing him. He tried to escape but he couldn’t move and the tiger was at his back.
Question 8.
Why did Swami wake up? What made him desperate?
Answer:
Swami crouched under the bench in fear. He fell asleep and saw a terrible dream. When the frightening dream was continuing, he heard a light thud-. He was extremely frightened. So he woke up. He opened his eyes. He sweated with fear. He stared in the darkness and saw something was moving down. He was sure that his
end had come. So he became desperate.
Question 9.
How did Swami respond to the movement in the darkness? What made Swami a hero?
Answer:
Swami saw terrible dreams in his sleep. He heard a sound and opened his eyes. To his utter surprise, he saw something moving down. He thought it was a devil. He was sure of his death. He thought that the devil would certainly tear him to pieces. In the darkness, he had bitten into the flesh of the devil who was really one of the most notorious housebreakers in the district. His father and others arrived there and captured him. That incident made him a hero.
Question 10.
How was Swami congratulated?
Answer:
The notorious house-breaker was captured by Swami’s father only because of Swami’s uncommon courage. That incident made him a hero. He was congratulated everywhere. His classmates, his teacher as well as his headmaster congratulated him at school. Even the Inspector of Police praised his heroic deed.
Question 11.
Was Swami really courageous? What did people think about him?
Answer:
Certainly, Swami was courageous. Had he not been courageous, he wouldn’t have attacked the burglar in dark. He attacked the burglar thinking of him to be a devil. People congratulated him for his heroic action. A notorious house-breaker could be captured only because of Swami’s timely action. People thought him a true hero.
A Hero Summary in English
Lead In:
You might have heard and read different types of stories. They not only give pleasure but also inspire people. In history, we read that Shivaji could become a brave warrior only by listening to stories of the heroes and great men of the past from his mother. The present topic is similarly a story of courage and bravery. Swami was a common school boy whose father was a lawyer. In the beginning, Swami was very timid. So he had the habit of sleeping with his granny. Once he was asked by his father to sleep alone in his office room at night to prove his courage. Swami had to accept the challenge. No doubt, he was frightened, but a particular incident of that night made him a hero. Now read the story to know how a timid boy became a hero overnight.
Notes:
pleasure – ଆନନ୍ଦ, inspire – ଉତ୍ସାହିତ କରେ, warrior – ଯୋଦ୍ଧା, bravery – ସାହସିକତା, timid – ଭୟାଳୁ, granny – ଜେଜେମା’, frightened – ଭୟଭୀତ ଥିଲା, incident – ଘଟଣା, no doubt – ନିଃସନ୍ଦେହରେ, particular – ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ,
overnight – ରାତାରାତି.
ଉପକ୍ରମ :
ତୁମେମାନେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ଗପ ଶୁଣିଥିବ ଓ ପଢ଼ିଥିବ । ସେଗୁଡ଼ିକ କେବଳ ଆନନ୍ଦ ପ୍ରଦାନ କରେ ନାହିଁ, ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣା ମଧ୍ୟ ଦେଇଥାଏ । ଇତିହାସରେ ଆମେ ପଢ଼ିଛେ ଯେ, ଶିବାଜୀ ମା’ଙ୍କଠାରୁ ଅତୀତର ବୀରପୁରୁଷ ତଥା ମହାପୁରୁଷମାନଙ୍କ ଗଳ୍ପ ଶୁଣି ଶୁଣି ଜଣେ ସାହସୀ ଯୋଦ୍ଧା ହୋଇପାରିଥିଲେ । ଏହି ବିଷୟଟି ସେହିପରି ଗୋଟିଏ ସାହସିକତା ସମ୍ପର୍କୀୟ ଗଳ୍ପ । ସ୍ଵାମୀ ଜଣେ ସାଧାରଣ ସ୍କୁଲ ପିଲା ଯାହାଙ୍କ ବାପା ଜଣେ ଓକିଲ ଥିଲେ । ଆରମ୍ଭରୁ ସ୍ବାମୀ ଖୁବ୍ ଭୟାଳୁ ଥିଲେ । ତା’ର ଜେଜେମା’ଙ୍କ ପାଖରେ ଶୋଇବା ଅଭ୍ୟାସ ଥିଲା । ଏକଦା ତା’ର ସାହସିକତାର ପ୍ରମାଣ ଦେବାପାଇଁ ବାପା ତାକୁ ତାଙ୍କ ଅଫିସ୍ ଘରେ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବାକୁ କହିଲେ । ସ୍ଵାମୀକୁ ଏ ପ୍ରକାର ଆହ୍ଵାନକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିଥିଲା । ଏକଥା ନିଶ୍ଚିତ ଯେ ସେ ଖୁବ୍ ଭୟଭୀତ ହୋଇ ଯାଇଥିଲା, କିନ୍ତୁ ସେହି ରାତିର ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଘଟଣା ତାକୁ ବୀରପୁରୁଷ କରି ଦେଇଥିଲା । ଗୋଟିଏ ଭୟାଳୁ ପିଲା କିପରି ଗୋଟିଏ ରାତି ମଧ୍ୟରେ ବୀର ହୋଇଗଲା ଜାଣିବାକୁ ଏବେ ଗପଟିକୁ ପଢ଼ ।
Summary:
1. One-day Swami’s father was reading a newspaper. He found the news of the bravery of a village lad who could fight with a tiger. After that, the boy climbed up a tree and stayed for half a day till some people came that way and killed the tiger. But Swami didn’t believe that a boy could fight with a tiger. His father confirmed the news and told him that courage is everything. When Swami argued the theory, his father forced him to sleep alone in his office room at night to do away with fear. Swami used to sleep beside hit granny because he was very timid. At first, he thought that his father was joking. He tried to change the topic informing his father about the activities of his cricket club. Swami’s father didn’t forget anything. Rather, at night he repeated the challenge. He realized that the matter had gone beyond his control.
Notes:
bravery – ସାହସିକତା, climbed up – ଚଢ଼ିଗଲା, confirmed – ସ୍ପଷ୍ଟ କଲେ argued – ଯୁକ୍ତି କଲା, timid – ଭୟାଳୁ, activities – କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ, realised – ହୃଦୟଙ୍ଗମ କଲା, matter – ପରିସ୍ଥିତି, control – ନିୟନ୍ତ୍ରଣ, topic – ପ୍ରସଙ୍ଗ, beyond his control – ତାଙ୍କ ଆୟତ୍ତ ବାହାରେ
ସାରାଂଶ :
ଦିନେ ସ୍ଵାମୀଙ୍କର ବାପା ଗୋଟିଏ ଖବରକାଗଜ ପଢୁଥିଲେ । ସେ ହଠାତ୍ ଗୋଟିଏ ଗାଉଁଲି ପିଲାର ସାହସିକତା ଖବର ପଢ଼ିଲେ ଯିଏ କି ଗୋଟିଏ ବାଘ ସହିତ ଲଢ଼ି ପାରିଥିଲା । ତା’ପରେ ପିଲାଟି ଗୋଟିଏ ଗଛ ଉପରେ ଚଢ଼ି ପ୍ରାୟ ଗୋଟିଏ ଓଳି ସେହିଠାରେ ଅପେକ୍ଷା କଲା ଏବଂ କିଛି ଲୋକ ସେଠାରେ ପହଞ୍ଚି ବାଘଟିକୁ ମାରି ଦେଇଥିଲେ । ଗୋଟିଏ ସାଧାରଣ ପିଲା ବାଘ ସହିତ ଲଢ଼େଇ କରିଥବ ବୋଲି ସ୍ଵାମୀ କିନ୍ତୁ ବିଶ୍ଵାସ କଲା ନାହିଁ । ବାପା ସମ୍ବାଦଟିକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ କରିଦେଲେ ଏବଂ କହିଲେ ଯେ ସାହସ ହିଁ ସବୁକିଛି । ସ୍ଵାମୀ ଏହି କଥା ଉପରେ ଯୁକ୍ତି କରିବାରୁ ବାପା ତା’ ମନରୁ ଭୟ ଦୂର କରିବାପାଇଁ ତାଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟରେ ରାତିରେ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବାପାଇଁ ତାକୁ ବାଧ୍ୟ କଲେ । ସ୍ବାମୀ ତା’ର ବୁଢ଼ୀମା’ ପାଖରେ ଶୋଇବାରେ ଅଭ୍ୟସ୍ତ ଥିଲା । କାରଣ ସେ ଭୟାଳୁ ଥିଲା । ପ୍ରଥମତଃ, ସ୍ଵାମୀ ଭାବିଲା ଯେ ତା’ର ବାପା ଏକଥା ଥଟ୍ଟାରେ କହୁଛନ୍ତି । ତେଣୁ ସେ ତା’ର କ୍ରିକେଟ୍ କ୍ଲବ୍ର କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ବାପାଙ୍କୁ ସୂଚନା ଦେଇ ପ୍ରସଙ୍ଗଟିକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିଲା । ବାପା କିନ୍ତୁ କିଛି ଭୁଲି ନ ଥିଲେ । ବରଂ ରାତିରେ ସେ କହିଥିବା କଥାଟିର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥିଲେ । ପରିସ୍ଥିତିଟା ତା’ର ଆୟତ୍ତ ବାହାରକୁ ଚାଲିଯାଇଛି ବୋଲି ସେ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କଲା ।
2. Swami was looking for an opportunity to escape from his obstinate father. His father was still reading the newspaper. When he held it up before his face, Swami left the place quietly. He went to his granny and threw himself on his bed and pulled the blanket over his face. Before falling asleep he requested his granny not to disturb him. Soon he started snoring under the blanket. Father appeared like a strange figure in the semi-darkness of the passage. He called Swami in a loud voice to get up.
Of course, his granny pleaded not to disturb him. Swami got up and followed his father into the office room. On the way, his mother also objected to his sleeping alone in the office room. But his father didn’t listen to anybody. At last, Swami requested his father to allow him to sleep in the hall on the plea that the office room isn’t suitable to sleep comfortably. His father listened to nothing, Swami had to accept the challenge. He was allowed only to leave the door open. He became very angry. He hated the newspaper for printing the tiger’s story.
Notes :
opportunity – ସୁଯୋଗ, escape – ରକ୍ଷା ପାଇବାକୁ, obstinate – ଏକଜିଦିଆ, quietly – ନିଃଶବ୍ଦରେ, snoring – ଘୁଙ୍ଗୁଡ଼ି ମାରିବା, appeared – ଉଭା ହେଲେ, semi-darkness – ମୁହଁ ଅନ୍ଧାର|ଅର୍ଷ ଅନ୍ଧାର, pleaded – ଯୁକ୍ତି କଲେ, objected – ବିରୋଧ କଲେ, comfortably – ଆରାମରେ, hated – ଘୃଣା କଲା
ସାରାଂଶ :
ତା’ର ଏକଜିଦିଆ ବାପାଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବାପାଇଁ ସ୍ଵାମୀ ଗୋଟିଏ ସୁଯୋଗ ଖୋଜୁଥିଲା । ବାପା ସେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଖବରକାଗଜ ପଢୁଥା’ନ୍ତି । ଯେତେବେଳେ ବାପା ଖବରକାଗଜଟିକୁ ଟିକିଏ ଉପରକୁ ଉଠାଇ ପଢ଼ିଲେ, ସ୍ଵାମୀ ନିଃଶବ୍ଦରେ ସେ ସ୍ଥାନ ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲା । ସେ ବୁଢ଼ୀମା’ ପାଖକୁ ଯାଇ କମ୍ବଳଟିକୁ ଘୋଡ଼େଇ ହୋଇ ବିଛଣା ଉପରେ ଶୋଇପଡ଼ିଲା । ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ ତାକୁ ବିରକ୍ତ ନ କରିବାକୁ ଅନୁରୋଧ କରିଥିଲା । ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ କମ୍ବଳତଳେ ଘୁଙ୍ଗୁଡ଼ି ମାରିବା ଆରମ୍ଭ କରିଦେଲା । ବାପା ଅର୍ଥ ଅନ୍ଧକାର ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏ ଅଦ୍ଭୁତ ମୂର୍ତ୍ତି ଭଳି ସେଠାରେ ଅବିର୍ଭୂତ ହେଲେ । ସ୍ଵାମୀକୁ ଉଠିପଡ଼ିବା ପାଇଁ ସେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବରରେ ଡାକ ପକାଇଲେ । ବୁଢ଼ୀ ମା’ ତାକୁ (ସ୍ଵାମୀକୁ) ବିରକ୍ତ ନ କରିବାକୁ ଯୁକ୍ତି କଲେ । ସ୍ଵାମୀ ଉଠିପଡ଼ିଲା ଓ ବାପାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଅଫିସ୍ ଘରକୁ ଚାଲିଲା । ବାଟରେ ମାଆ ମଧ୍ୟ ତା’ର ଅଫିସ୍ ଘରେ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବାକୁ ବାରଣ କରିଥିଲେ । କିନ୍ତୁ ବାପା କାହାରି କଥା ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ । ଶେଷରେ ତାଙ୍କ ଅଫିସ୍ ଘରଟି ଶୋଇବାକୁ ଉପଯୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନୁହେଁ ବୋଲି ଆଳ ଦେଖାଇ ତାକୁ ହଲ୍ରେ ଶୋଇବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ସ୍ଵାମୀ ବାପାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲା । ତାଙ୍କ ବାପା କିଛି ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ । ବାପାଙ୍କ ଆହ୍ୱାନକୁ ସ୍ଵାମୀକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ପଡ଼ିଥିଲା । କେବଳ ଦ୍ଵାରଟିକୁ ଖୋଲା ରଖୁବାକୁ ଅନୁମତି ମିଳିଲା । ସେ ଖୁବ୍ ରାଗିଗଲା । ବାଘ ଗପଟିକୁ ଛପାଯାଇଥିବା ହେତୁ ମନେ ମନେ ସମ୍ବାଦପତ୍ରଟିକୁ ଘୃଣା କଲା ।
3. As night advanced, Swami remembered the stories of devils and ghosts he had heard before. So he was frightened. He had heard about the result of meeting with ghosts. He covered himself completely with the blanket out of fear. But he could hear all sorts of noises like the tickling of the clock and the rustling of the leaves. Every moment he expected the devils to come up and clutch at his throat or carry him away. Swami got up and spread his bed under the bench. Soon he felt asleep and saw terrible dreams. He dreamt that a tiger was chasing him.
Then he could hear a noise and felt the presence of a devil in the room. He opened his eyes. He put his hand out to feel the presence of his granny at his side, but he touched the wooden leg of the bench. He was frightened. He imagined that the devil would certainly pull him out and tear him to pieces. When it came nearer he crawled out from under the bench. Swami hugged it firmly and bit severely. There was a sound of falling something amidst the furniture. Just then his father, cook, and servant entered the room carrying a light. They found a burglar lying on the ground with a bleeding ankle. They instantly captured him.
Notes:
remembered – ମନେ ପକାଇଲା, devils – ସୈତାନ, ghosts – ଭୂତ, frightened – ଭୟଭୀତ ହେଲା, covered himself – ନିଜକୁ ଘୋଡ଼ାଇ ଦେଲା, completely – ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ, tickling – ଟିକ୍ଟିକ୍ ଶବ୍ଦ, rustling – ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ, clutch – ଚିପିଦେବା, terrible – ଭୟଙ୍କର, chasing – ଗୋଡ଼ାଉଛି, presence – ଉପସ୍ଥିତି, certainly – ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ, tear to pieces – ଖଣ୍ଡଖଣ୍ଡ କରି ଚିରିଦେବା, crawled – ଗୁରୁଣ୍ଡିବା, hugged firmly – ଜାବୁଡ଼ି ଧରିଲା, bit – କାମୁଡ଼ିଲା, furniture – ଆସବାବପତ୍ର, burglar – ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋର, bleeding ankle – ବୋହୁଥିବା ଗୋଇଠି instantly – ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ, captured – କାବୁ କରିନେଲେ/ ଆୟତ୍ତ କଲେ
ସାରାଂଶ :
ରାତି ବଢ଼ିବା ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ସ୍ଵାମୀ ପୂର୍ବରୁ ଶୁଣିଥିବା ସୈତାନ ଓ ଭୂତ ଗପଗୁଡ଼ିକୁ ମନେ ପକାଇଲା । ତେଣୁ ସେ ଭୟଭୀତ ହୋଇପଡ଼ିଲା । ଭୂତକୁ ଭେଟିବାର ପରିଣତି ବିଷୟରେ ସେ ଶୁଣିଥିଲା । ଭୟରେ ସେ ନିଜକୁ କମ୍ବଳଦ୍ୱାରା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣରୂପେ ଘୋଡ଼େଇଦେଲା । କିନ୍ତୁ ସେ ଘଣ୍ଟାର ଟିକ୍ଟିକ୍ ଶବ୍ଦ ଓ ପତ୍ରର ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ ପରି ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଶବ୍ଦ ମଧ୍ଯ ଶୁଣି ପାରୁଥିଲା । ସୈତାନମାନେ ତା’ ନିକଟକୁ ଆସି ତା’ ତଣ୍ଟିକୁ ଚିପିଦେବେ ବା ତାକୁ ସେଠାରୁ ଉଠାଇନେବେ ବୋଲି ସେ ପ୍ରତି ମୁହୂର୍ଭରେ ଆଶା କରୁଥିଲା । ସ୍ଵାମୀ ଉଠିପଡ଼ିଲା ଏବଂ ବେଞ୍ଚ ତଳେ ବିଛଣାଟିକୁ ବିଛାଇଦେଲା । ସେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଶୋଇପଡ଼ିଲା ଓ ଗୋଟିଏ ଭୟଙ୍କର ସ୍ଵପ୍ନ ଦେଖିଲା । ସେ ସ୍ଵପ୍ନ ଦେଖୁଲା ଯେ ଏକ ବାଘ ତାକୁ ଗୋଡ଼ାଉଛି । ତା’ପରେ ସେ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ଶୁଣିପାରିଲା ଓ ସେହି ଘର ମଧ୍ୟରେ ସୈତାନର ଉପସ୍ଥିତି ଅନୁଭବ କଲା ।
ସେ ତା’ର ଆଖ୍ ଖୋଲିଲା । ହାତଟିକୁ ବାହାର କରି ବୁଢ଼ୀମା’ର ଉପସ୍ଥିତି ଅନୁଭବ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କଲା, ମାତ୍ର ତା’ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବେଞ୍ଚର କାଠଗୋଡ଼କୁ ସ୍ପର୍ଶ କରିବାର ଅନୁଭବ କଲା । ସେ ଖୁବ୍ ଭୟଭୀତ ହୋଇଗଲା । ଏଥର ସୈତାନ ତାକୁ ବାହାରକୁ ବାହାର କରି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଖଣ୍ଡଖଣ୍ଡ କରି ଚିରିଦେବ ବୋଲି ସେ ପରିକଳ୍ପନା କଲା । ଯେତେବେଳେ ଏହା ନିକଟତର ହେଲା, ସେ ବେଞ୍ଚତଳୁ ବାହାରି ଆସିଲା । ସ୍ଵାମୀ ତାକୁ ଖୁବ୍ ଜୋର୍ରେ ଜାବୁଡ଼ି ଧରି କାମୁଡ଼ି ପକାଇଲା । ହଠାତ୍ ଆସବାବପତ୍ର ମଧ୍ୟରେ କିଛି ଗୋଟିଏ ପଡ଼ିବାର ବଡ଼ ଶବ୍ଦ ହେଲା । ଠିକ୍ ସେହି ସମୟରେ ତା’ର ବାପା, ପୂଜାରୀ ଏବଂ ଚାକର ଗୋଟିଏ ଲାଇଟ୍ ଧରି ସେଠାରେ ପହଞ୍ଚିଲେ । ଗୋଟିଏ ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋର କ୍ଷତାକ୍ତ ଗୋଇଠି ସହିତ ଚଟାଣରେ ପଡ଼ିଥିବାର ସେମାନେ ଦେଖିବାକୁ ପାଇଲେ । ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ସେମାନେ ତାକୁ କାବୁ କରିନେଲେ ।
4. Swami became a hero overnight. The very next day he was congratulated by all at school. Because a most notorious house-breaker of the district was captured only because of him. Even the police were grateful to him for it. The Inspector of Police advised him to join the police in the future. But he had made up his mind to be an engine driver, a railway guard, or a bus conductor in his life. That day father came to know that Swami had already slept beside his granny again. His father told that he knew it before because Swami was very clever. Swami’s mother got angry and told him not to risk her son’s life again. Father was disgusted and changed his view. Swami heard his father giving him up from under the blanket and was greatly relieved (ଆଶ୍ୱସ୍ତି ଅନୁଭବ କଲା). But fear of darkness remained unchanged and he slept with granny.
Notes:
hero – ବୀର, overnight – ରାତାରାତି, congratuled – ଅଭିନନ୍ଦନ ଜଣାଇଲେ, notorious – କୁଖ୍ୟାତ, house-breaker – ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋର, advised – ଉପଦେଶ ଦେଲେ, disgusted – ବିରକ୍ତ ହେଲେ, relieved – ଆଶ୍ବସ୍ତି ଅନୁଭବ କଲା, fear for darkness – ଅନ୍ଧକାର ପ୍ରତି ଭୟ, unchanged – ଅପରିବର୍ତିତ ରହିଲା
ସାରାଂଶ :
ସ୍ଵାମୀ ରାତିକ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ବୀର ପୁରୁଷ ପାଲଟିଗଲା । ଠିକ୍ ତା’ପରଦିନ ସ୍କୁଲ୍ରେ ସମସ୍ତେ ତାକୁ ଅଭିନନ୍ଦନ ଜ୍ଞାପନ କଲେ । କାରଣ କେବଳ ତା’ରି ପାଇଁ ସହରର ଏକ କୁଖ୍ୟାତ ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋର ଧରାଯାଇପାରିଲା । ଏପରିକି ପୋଲିସ୍ ଏଥିପାଇଁ ତା’ ପାଖରେ କୃତଜ୍ଞ ହେଲେ । ପୋଲିସ୍ ଇନ୍ସପେକ୍ଟର ସାହେବ ତାକୁ ଭବିଷ୍ୟତରେ ପୋଲିସ୍ ବିଭାଗରେ ଯୋଗଦେବାକୁ ଉପଦେଶ ଦେଲେ । କିନ୍ତୁ ସେ ନିଜେ ଗୋଟିଏ ଇଞ୍ଜିନ୍ ଚାଳକ, ରେଳରକ୍ଷୀ କିମ୍ବା ବସ୍ କଣ୍ଡକ୍ଟର ହେବାକୁ ମନସ୍ଥ କରି ସାରିଥିଲା । ସେହିଦିନ ବାପା ଜାଣିବାକୁ ପାଇଲେ ସ୍ୱାମୀ ପୁନଶ୍ଚ ତା’ର ବୁଢ଼ୀମା’ ପାଖରେ ଶୋଇସାରିଛି । ତାଙ୍କ ବାପା ଏକଥା ପୂର୍ବରୁ ଜାଣିଥିଲେ କାରଣ ସ୍ଵାମୀ ଖୁବ୍ ଚାଲାକ୍ ଥିଲେ । ସ୍ବାମୀର ମାଆ ଖୁବ୍ ରାଗିଗଲେ ଓ ତାଙ୍କର ପୁଅକୁ ଆଉ ଥରେ ବିପଦମୁଖକୁ ଠେଲି ନ ଦେବାପାଇଁ ତାଙ୍କୁ କହିଲେ । ବାପା ବିରକ୍ତି ପ୍ରକାଶ କଲେ ଓ ନିଜ ମତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଦେଲେ । ବାପା ତାକୁ ଛାଡ଼ିଦେବା କଥା, ସ୍ଵାମୀ କମ୍ବଳ ତଳେ ଥାଇ ଶୁଣିପାରିଲା ଓ ଆଶ୍ୱସ୍ତି ଅନୁଭବ କଲା । କିନ୍ତୁ ତା’ର ଅନ୍ଧକାର ପ୍ରତି ଯେଉଁ ଭୟ, ତାହା ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ରହିଲା ଏବଂ ସେ ତା’ର ବୁଢ଼ୀମା’ ପାଖରେ ଶୋଇଲା ।
The Text : (ପାଠ୍ୟବିଷୟ)
Paragraphwise Analysis.
Text – 1:
For Swami events took an unexpected turn. Father looked over the newspaper he was reading under the hall lamp and said, “Swami listen to this: News has been received about the bravery of a village lad, who, while returning home by the jungle path, came face to face with a tiger…” The paragraph described the fight the boy had with the tiger and his flight up a tree where he stayed for half a day till some people came that way and killed the tiger.
After reading it through, father looked at Swami fixedly and asked, “What do you say to that ?” Swami said, “I think he must have been a very strong and grown-up person, not at all a boy. How could a boy fight a tiger ?”
“You think you are wiser than the newspaper ?” Father sneered, “A man may have the strength of an elephant and yet be a coward; whereas another may have the strength of a consumptive, but having courage he can do anything. Courage is everything; strength and age are not important.”
ଅନୁବାଦ :
ସ୍ଵାମୀଙ୍କ ପାଇଁ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆଣି ଦେଇଥିଲା । ବାପା ହଲ୍ ଘର ଲଣ୍ଡନରେ ପଢ଼ୁଥିବା ଖବରକାଗଜ ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ପକାଉଥିଲେ ଏବଂ କହିଲେ, ‘ସ୍ୱାମୀ ଏହାକୁ ଶୁଣ : ଗୋଟିଏ ଗାଉଁଲି ପିଲାର ସାହସିକତା ବିଷୟରେ ସମ୍ବାଦ ମିଳିଛି ଯିଏ କି ଜଙ୍ଗଲ ରାସ୍ତା ଦେଇ ଫେରୁଥିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ବାଘର ମୁହାଁମୁହିଁ ହୋଇ ଯାଇଥିଲା …. ।’’ ଅନୁଚ୍ଛେଦଟି ପିଲାଟିର ବାଘ ସହିତ ସଂଘର୍ଷ ଏବଂ ତା’ର ଅଧା ଦିନ ଗଛ ଉପରେ ରହଣି ମଧ୍ୟରେ ଲୋକମାନେ ଆସି ଓ ବାଘଟିକୁ ମାରିଦେବା ବିଷୟରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥିଲା ।
ଏହାକୁ ଭଲ ଭାବରେ ପଢ଼ିବା ପରେ ବାପା ସ୍ୱାମୀକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରି ଚାହିଁଲେ ଓ ପଚାରିଲେ, ‘ତୁମେ ସେ ବିଷୟରେ କ’ଣ କହିବ ?’’ ସ୍ଵାମୀ କହିଲା, ‘ମୁଁ ଭାବୁଛି ସେ ନିଶ୍ଚିତ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଓ ବଡ଼ ଲୋକ ହୋଇଥିବ, କେବେହେଲେ ଗୋଟିଏ ବାଳକ ହୋଇନଥିବ । ଗୋଟିଏ ପିଲା କିପରି ଗୋଟିଏ ବାଘ ସହିତ ଲଢ଼େଇ କରିପାରିବ ?’’
ବାପା ଅବଜ୍ଞାର ସହିତ କହିଲେ, ‘ତୁ ଭାବୁଛୁ ତୁ ଖବରକାଗଜଠାରୁ ଅଧିକ ବିଜ୍ଞ ? ଜଣେ ଲୋକର ଗୋଟିଏ ହାତୀର ଶକ୍ତି ଥାଇପାରେ ଏବଂ ତଥାପି ଗୋଟିଏ ଭୀରୁ ହୋଇଥବ; ସେହିଭଳି ଅନ୍ୟ ଜଣକର ଜଣେ ଯକ୍ଷ୍ମାରୋଗୀର ଶକ୍ତି ଥବ, କିନ୍ତୁ ସାହସ ଥିଲେ ସେ ସବୁକିଛି କରିପାରିବ । ସାହସ ହେଉଛି ସବୁକିଛି; ଶକ୍ତି ଓ ବୟସ ଗୁରୁତ୍ଵପୂର୍ଣ ନୁହେଁ ।’’
Text – 2:
Swami disputed the theory, “How can it be, father? Suppose I have a lot of courage, what could I do if a tiger attacked me ?”
“Leave alone strength, can you prove you have courage ? Let me see if you can sleep alone tonight in my office room”. A frightful proposition, Swami thought. He had always slept beside his granny in the passage, and any change in this arrangement kept him trembling and awake all night. He hoped at first that his father was only joking. He mumbled weekly, “Yes”, and tried to change the subject; he said very loudly and with a great deal of enthusiasm, “We are going to
admit even elders in our cricket club hereafter. We are buying brand new bats and balls. Our captain has asked me to tell you.”
‘We’ll see about it later, “father cut in. “You must sleep alone hereafter.” Swami realized that the matter had gone beyond his control: from a challenge it had now become a plain command. “From the first of next month, I’ll sleep alone, father.” “No, you must do it now. It is disgraceful, to sleep beside granny or mother like a baby. You are in the Second form and… I don’t at all like the way you are being brought up,” he said.
ଅନୁବାଦ :
ସ୍ଵାମୀ ସେହି ସିଦ୍ଧାନ୍ତ ଉପରେ ତର୍କ କଲେ, ‘ବାପା, ଏହା କିପରି ହୋଇପାରିବ ? ଧରି ନିଅନ୍ତୁ ମୋର ବହୁତ ସାହସ ଅଛି, ଯଦି ମୋତେ ବାଘଟିଏ ଆକ୍ରମଣ କରେ ମୁଁ କ’ଣ କରିବି ?’’
‘ଶକ୍ତି କଥା ଛାଡ଼, ତୋର ସାହସ ଅଛି ବୋଲି ତୁ ପ୍ରମାଣ କରିପାରିବୁ ? ତୁ ଏକୁଟିଆ ମୋ ଅଫିସ୍ ଘରେ ଆଜି ରାତିରେ ଶୋଇପାରିବୁ କି ନା ମୁଁ ଦେଖେ ।’’ ସ୍ଵାମୀ ଭାବିଲା ଏହା ଏକ ଭୟଙ୍କର ଯୋଜନା । ସେ ସଦାସର୍ବଦା ଜେଜେମାଆଙ୍କ ପାଖରେ ଅଳିନ୍ଦରେ ଶୋଉଥିଲା ଏବଂ ଏପ୍ରକାର ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାକୁ ଭୟରେ ଥରାଇ ଦେଉଥୁଲା ଓ ରାତିସାରା ଉଜାଗର ରଖାଉଥିଲା । ପ୍ରଥମେ ସେ ଆଶା କରୁଥିଲା ଯେ ତାଙ୍କ ବାପା କେବଳ ମଜା କରୁଥିଲେ । ସେ ଅସ୍ପଷ୍ଟ କଣ୍ଠରେ କହିଲା, ‘ହଁ, ’’ ଏବଂ ପ୍ରସଙ୍ଗଟିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିଲା; ସେ ଖୁବ୍ ଜୋର୍ରେ ଓ ଆଗ୍ରହର ସହିତ କହିଲା, ‘ଆମେ ଏଣିକି ଆମ କ୍ରିକେଟ୍ କ୍ଲବ୍ରେ ବଡ଼ମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିବୁ । ଆମେ ନୂଆ ବ୍ୟାଟ୍ ଓ ବଲ୍ସବୁ କିଣିବୁ । ଆମ ଅଧ୍ୟାୟକ ମୋତେ ତୁମକୁ ଏକଥା କହିବାକୁ କହିଥିଲେ ।’’
‘‘ଆମେ ପରବର୍ତୀ ସମୟରେ ଏ କଥା ଦେଖୁ’’, ବାପା କଥାଟିକୁ କାଟିଦେଲେ । ‘ଏବେଠାରୁ ତୁ ନିଶ୍ଚିତ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବୁ ।’’ ପ୍ରସଙ୍ଗଟି ତା’ର ଆୟତ୍ତ ବାହାରକୁ ଚାଲିଯାଇଛି ବୋଲି ସ୍ୱାମୀ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କଲା; ଗୋଟିଏ ଆହ୍ବାନରୁ ଏହା ଏକ ସାଧାରଣ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ହୋଇ ସାରିଥିଲା । ‘ବାପା, ମୁଁ ଆସନ୍ତା ମାସ ଆରମ୍ଭରୁ ଏକୁଟିଆ ଶୋଇବି ।’’ ସେ କହିଲେ, ‘ନା, ତୁମେ ଏବେ ଏହା କରିବ, ଜେଜେମାଆ କିମ୍ବା ମାଆ ପାଖରେ ଶିଶୁ ଭଳି ଶୋଇବା ଏକ ଲଜ୍ଜାଜନକ ବିଷୟ । ତୁମେ ଏବେ ଦ୍ୱିତୀୟ ଅବସ୍ଥା (କୈଶୋର)ରେ ତୁମେ ଯେଉଁପ୍ରକାର ଢଙ୍ଗରେ ପ୍ରତିପାଳିତ ହେଉଛ, ମୁଁ ଆଦୌ ପସନ୍ଦ କରୁନାହିଁ ।’’
Text – 3:
Swami’s father sat gazing gloomily at the newspaper on his lap. Swami prayed that his father might lift the newspaper once again to his face so that he might slip away to his bed and fall asleep before he could be called again. As if in answer to his prayer father rustled the newspaper and held it up before his face. And Swami rose silently and tiptoed away to his bed in the passage. Granny was sitting up in her bed, and remarked, “Boy, are you already feeling sleepy? Don’t you want to hear a story? ” Swami made wild gesticulations to silence his granny, but that good lady saw nothing. So Swami threw himself on his bed and pulled the blanket over his face.
Granny said, “Don’t cover your face. Are you really very sleepy ?” Swami leaned over and whispered, “Please, please, shut up, granny. Don’t talk to me, and don’t let anyone call me even if the house is on fire. If 1 doesn’t sleep at once I shall perhaps die….” He turned over, curled, and snored under the blanket till he found his blanket pulled away.
Father was standing over him. “Swami, get up,” he said. He looked like an apparition in the semi-darkness of the passage, which was dimly lit up by light reaching there from the hall lamp. Swami stirred and groaned as if in sleep. Father said, “Get up, Swami !”
ଅନୁବାଦ :
ସ୍ଵାମୀର ବାପା ବିଷାଦରେ କୋଳରେ ଥିବା ଖବରକାଗଜକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରି ବସିଥିଲେ । ସ୍ବାମୀ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲା ଯେ ଯଦି ତା’ର ବାପା ଖବରକାଗଜଟିକୁ ଆଉଥରେ ମୁହଁ ପାଖକୁ ଉଠାଇ ନିଅନ୍ତେ ତେବେ ସେ ବିଛଣା ପାଖକୁ ଖସି ଚାଲିଯାଆନ୍ତା ଓ ପୁନର୍ବାର ଡାକିବା ପୂର୍ବରୁ ଶୋଇପଡ଼ନ୍ତା । ସତେ ଯେପରି ତା’ର ପ୍ରାର୍ଥନାର ଉତ୍ତରରେ ତା’ର ବାପା ଖବରକାଗଜଟିକୁ ଉଠାଇଲେ ଏବଂ ମୁହଁ ପାଖରେ ଟେକି ରଖୁ । ସ୍ଵାମୀ ଧୀରସ୍ଥିର ଭାବରେ ଉଠିଲା ଏବଂ ଅଳିନ୍ଦରେ ଥିବା ବିଛଣା ପାଖକୁ ପାଦ ଚିପିଚିପି ଚାଲିଗଲା । ଜେଜେମାଆ ତାଙ୍କ ବିଛଣାରେ ବସିଥିଲେ ଏବଂ ମତ ଦେଲେ, ‘ପୁଅ, ତୁ କ’ଣ ନିଦୁଆ ଅନୁଭବ କରୁଛୁ ? ତୁ କ’ଣ ଗପ ଶୁଣିବାକୁ ଚାହୁଁନୁ ?’’ ସ୍ଵାମୀ ଜେଜେମାଆଙ୍କୁ ନୀରବ ରହିବାକୁ ନିଜର ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀଦ୍ୱାରା ଜଣାଇଦେଲା, କିନ୍ତୁ ସେ ଭଦ୍ରମହିଳା କିଛି ଦେଖିପାରିଲେ ନାହିଁ । ତେଣୁ ସ୍ୱାମୀ ବିଛଣା ଉପରେ ପଡ଼ିଗଲା ଓ କମ୍ବଳଟିକୁ ମୁହଁ ଉପରକୁ ଟାଣିଦେଲା ।
ଜେଜେମାଆ କହିଲେ, ‘ମୁହଁ ଘୋଡ଼ାଅନି । ତୁ କ’ଣ ସତରେ ନିଦ୍ରାଳୁ ?’’ ସ୍ବାମୀ ଟିକିଏ ନଇଁଗଲା ଏବଂ ଫୁସ୍ଫୁସ୍ କରି କହିଲା, ‘ ‘ଜେଜେମାଆ, ଦୟାକରି ଚୁପ୍ ରୁହ । ମୋତେ କିଛି କୁହ ନାହିଁ । ଏପରିକି ଘରେ ନିଆଁ ଲାଗିଗଲେ ମଧ୍ୟ କାହାରିକୁ ମୋତେ ଡାକିବାକୁ ଦିଅ ନାହିଁ । ଯଦି ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ମୁଁ ଶୋଇ ନ ପଡ଼େ ବୋଧହୁଏ ମୁଁ ମରିଯିବି ….’’ ତା’ର କମ୍ବଳଟିକୁ ଟଣା ନ ଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେ ଭଲ ଭାବରେ ଗୁଡ଼ାଇ ହୋଇ ଶୋଇପଡ଼ିଲା ଓ ଘୁଙ୍ଗୁଡ଼ି ମାରିଲା ।
ବାପା ତା’ ପାଖରେ ଛିଡ଼ା ହୋଇଥିଲେ । ସେ କହିଲେ, ‘ସ୍ୱାମୀ, ଉଠି ପଡ଼’’ । ସେ ଅଳିନ୍ଦର ଅର୍ଥଅନ୍ଧକାର ମଧ୍ୟରେ ଏକ ଅଦ୍ଭୁତ ମୂର୍ତ୍ତି ପରି ଦେଖା ଯାଉଥିଲେ, ଯାହାକି ଘର ପ୍ରଦୀପଦ୍ବାରା ଝାପ୍ସା ଉଦ୍ଭାସିତ ହୋଇଉଠୁଥିଲା । ସ୍ଵାମୀ ଚଞ୍ଚଳ ହୋଇପଡ଼ିଲା ଓ ଦୁଃଖରେ ନିମ୍ନ ଶବ୍ଦ କଲା ସତେ ଯେପରି ଶୋଇପଡ଼ିଛି । ବାପା କହିଲେ, ‘ସ୍ୱାମୀ, ଉଠିପଡ଼ !””
Text – 4:
“Granny pleaded, “Why do you disturb him ?”
“Get up, Swami,” he said for the fourth time and Swami got up. Father rolled up his bed, took it under his arm, and said, “Come with me.” Swami looked at granny, hesitated for a moment, and followed his father into the office room. On the way, he threw a look of appeal at his mother and she said, “Why do you take him to the office room? He can sleep in the hall, I think.” “I don’t think so, “father said, and Swami walked behind him slowly with bowed head.
“Let me sleep in the hall, father,” Swami pleaded. “Your office room is very dusty and there may be scorpions behind your Law books.”
“There are no scorpions, little fellow. Sleep on the bench if you like.”
“Can I have a lamp burning in the room? ”
“No, You must learn not to be afraid of darkness. It is only a question of habit. You must cultivate good habits.”
“Will you at least leave the door open ?”
“All right. But promise you will not roll up your bed and go to your granny’s side at night. If you do it, mind you, I will make you the laughingstock of your school.”
Swami felt cut off from humanity. He was pained and angry. He didn’t like the strain of cruelty he saw in his father’s nature. He hated the newspaper for printing the tiger’s story. He wished that the tiger hadn’t spared the boy, who didn’t appear to be a boy after all, but a monster.
ଅନୁବାଦ :
ଜେଜେମାଆ ସପକ୍ଷ ନେଇ କହିଲେ, ‘ତୁ କାହିଁକି ତାକୁ ବିରକ୍ତ କରୁଛୁ ?”’
ସେ ଚତୁର୍ଥ ଥର ପାଇଁ କହିଲେ, ‘ସ୍ଵାମୀ ଉଠିପଡ଼’’ ଏବଂ ସ୍ବାମୀ ଉଠିପଡ଼ିଲା । ବାପା ତା’ର ବିଛଣାଟିକୁ ଗୁଡ଼ାଇ ହାତରେ ଧରିଲେ ଏବଂ କହିଲେ, ‘ମୋ ସହିତ ଆ I’’ ସ୍ଵାମୀ ଜେଜେମାଆଙ୍କୁ ଚାହିଁଲା, କିଛି ସମୟ କୁଣ୍ଠାବୋଧ କଲା ଓ ବାପାଙ୍କ ପଛେ
ପଛେ ଅଫିସ୍ ଘରକୁ ଚାଲିଲା । ବାଟରେ ସେ ମାଆଙ୍କୁ ନିବେଦନ କଲା ଏବଂ ସେ (ମାଆ) କହିଲେ, ‘ତୁମେ ତାକୁ ଅଫିସ୍ ଘରକୁ କାହିଁକି ନେଉଛ ? ମୁଁ ଭାବୁଛି ସେ ବଡ଼ ଘରେ ଶୋଇପାରିବ ।’’ ବାପା କହିଲେ, ‘ମୁଁ ସେପରି ଭାବୁନାହିଁ? ’ ଏବଂ ସ୍ବାମୀ ନତମସ୍ତକ
କରି ତାଙ୍କ ପଛରେ ଧୀରେ ଧୀରେ ଚାଲିଲା ।
ସ୍ବାମୀ ଯୁକ୍ତି କରି କହିଲା, ‘ବାପା, ମୋତେ ବଡ଼ ଘରେ ଶୋଇବାକୁ ଦିଅ । ତୁମ ଅଫିସ୍ ଘର ଧୂଳିରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ତୁମ ଆଇନ ପୁସ୍ତକଗୁଡ଼ିକ ତଳେ କଙ୍କଡ଼ାବିଛା ଥାଇପାରନ୍ତି ।’’
‘‘ସେଠାରେ କଙ୍କଡ଼ାବିଛା ନାହାନ୍ତି, ତୁ ଚାହିଁଲେ ବେଞ୍ଚ ଉପରେ ଶୋଇପାରୁ ।’’
‘‘ମୁଁ କୋଠରିରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦୀପ ଜଳାଇ ପାରିବି କି ?”’
‘‘ନା, ତୁ ଅନ୍ଧାରକୁ ଭୟ ନ କରିବା ଶିଖୁବା ଉଚିତ । ଏହା କେବଳ ଗୋଟିଏ ଅଭ୍ୟାସର ପ୍ରଶ୍ନ । ତୁ ଭଲ ଅଭ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁଶୀଳନ କରିବା ଉଚିତ ।’’
‘ତୁମେ ଅନ୍ତତଃ କବାଟଟିକୁ ଖୋଲା ରଖିବାକୁ ଦେବ କି ?’’
‘‘ଠିକ୍ ଅଛି । କିନ୍ତୁ କଥା ଦେ ଯେ ତୁ ବିଛଣାଟି ଗୁଡ଼ାଇବୁ ନାହିଁ ଏବଂ ରାତିରେ ଜେଜେମାଆଙ୍କ ପାଖକୁ ଯିବୁ ନାହିଁ । ମନେରଖ, ଯଦି ଏହା କରୁ, ମୁଁ ତୋତେ ତୋ ବିଦ୍ୟାଳୟର ଉପହାସାସ୍ପଦ କରିଦେବି ।’’
ସ୍ଵାମୀ ମାନବ ଜାତିଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଗଲା ପରି ଅନୁଭବ କରୁଥିଲା । ସେ କଷ୍ଟ ଅନୁଭବ କଲା ଓ ରାଗିଲା । ବାପାଙ୍କ ସ୍ଵଭାବରେ ଦେଖୁଥିବା ନିଷ୍ଠୁରତାର ପ୍ରୟାସକୁ ସେ ପସନ୍ଦ କରୁନଥିଲା । ବାଘ ଗପ ଛପାଇଥିବା ହେତୁ ସେ ଖବରକାଗଜଟିକୁ ଘୃଣା କଲା । ସେ ଚିନ୍ତା କରୁଥିଲା ସେହି ପିଲାଟି ଯେ କି କଦାପି ପିଲା ପରି ଜଣା ପଡୁନଥିଲା କିନ୍ତୁ ଗୋଟିଏ ଅସାମାନ୍ୟ ବାଳକ ପରି ଜଣାପଡ଼ୁଥିଲା । ତାକୁ କେବେ ବି ବାଘ ଛାଡ଼ିଦେଇ ନଥିବ ।
Text – 5:
As night advanced and the silence in the house deepened, his heart beat faster. He remembered all the stories of devils and ghosts he had heard. How often had his chum, Mani, seen the devil in the banyan tree at the end of the street? And what about poor Munisami’s father who spat out blood because the devil near the river’s edge slapped his cheek when he was returning home late one night?
And so on and on his thoughts continued. He was faint with fear. A ray of light from the street lamp strayed in and cast shadows on the wall. Through the stillness, all kinds of noises reached his ears- the ticking of the clock, the rustling of leaves, sounds of snoring, and the humming of some unknown insects. He covered himself with the blanket as if it were armor, covering himself so completely that he could hardly breathe. Every moment he expected the devils to come up and clutch at his throat or carry him away. There was the instance of his old friend in the fourth’ class who suddenly disappeared and was said to have been carried off by a ghost to Siam or Nepal.
ଅନୁବାଦ :
ଯେତେବେଳେ ରାତି ବଢ଼ି ବଢ଼ି ଚାଲିଲା ଏବଂ ଘର ଭିତରେ ନୀରବତା ଘନୀଭୂତ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା, ତା’ର ହୃତସ୍ପନ୍ଦନ ବେଗ ବଢ଼ିବାରେ ଲାଗିଲା । ସେ ଶୁଣିଥିବା ସୈତାନ ଓ ଭୂତମାନଙ୍କ କାହାଣୀସବୁ ମନେ ପକାଇଲା । କେତେଥର ତା’ର ଘନିଷ୍ଠ ବନ୍ଧୁ ମଣି ରାସ୍ତା ଶେଷରେ ଥିବା ବରଗଛରେ ସୈତାନ ଦେଖୁଥିଲା ? ଏବଂ ବିଚରା ମୁନୀସାମିର ବାପା ଦିନେ ବିଳମ୍ବିତ ରାତିରେ ଘରକୁ ଫେରୁଥିବା ସମୟରେ ନଦୀତଟରେ ସୈତାନର ଶକ୍ତ ଚାପୁଡ଼ାରେ ରକ୍ତ ବାନ୍ତି କରି ପକାଇଥୁଲା ……… ?
ଏହିପରି ତା’ର ଭାବନା ଚାଲୁ ରହିଥିଲା । ସେ ଭୟରେ ମୂର୍ଚ୍ଛା ହୋଇଗଲା । ରାସ୍ତା ପ୍ରଦୀପରୁ ଗୋଟିଏ ଆଲୋକ ରଶ୍ମି ଭିତରକୁ ପ୍ରବେଶ କଲା ଏବଂ କାନ୍ଥରେ ଛାୟା ସୃଷ୍ଟି କଲା । ନିସ୍ତବ୍ଧତା ମଧ୍ୟରେ ତା’ କାନରେ ସମସ୍ତ ପ୍ରକାରର ଶବ୍ଦ ପହଞ୍ଚୁଥୁଲା – କାନ୍ଥଘଣ୍ଟାର ଟିକ୍ଟିକ୍ ଶବ୍ଦ, ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ, ଘୁଙ୍ଗୁଡ଼ି ଶବ୍ଦ ଏବଂ କେତେକ ଅଜଣା କୀଟମାନଙ୍କର ଗୁଣୁଗୁଣୁ ଶବ୍ଦ । ସେ ନିଜକୁ କମ୍ବଳଦ୍ୱାରା ଘୋଡ଼ାଇଦେଲା ସତେ ଯେପରି ଏହା ଏକ ଶିରସ୍ତ୍ରାଣ, ନିଜକୁ ଏତେ ଘୋଡ଼ାଇ ଦେଇଥିଲା ଯେ ତାକୁ ନିଃଶ୍ଵାସ ନେବାକୁ କଷ୍ଟ ହେଉଥିଲା । ପ୍ରତ୍ୟେକ ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ସେ ଆଶା କରୁଥିଲା ଯେ ସୈତାନମାନେ ଆସିଯିବେ ଏବଂ ତା’ର ତଣ୍ଟିକୁ ଜାବୁଡ଼ି ଧରିବେ ଅଥବା ତାକୁ ନେଇଯିବେ । ଚତୁର୍ଥ ଶ୍ରେଣୀରେ ପଢୁଥିବା ସମୟରେ ତା’ର ଜଣେ ପୁରାତନ ବନ୍ଧୁଙ୍କର ଗୋଟିଏ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ ଥିଲା ଯେ କି ହଠାତ୍ ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ ହୋଇ ଯାଇଥିଲା ଓ କୁହାଯାଉଥିଲା ଯେ ଗୋଟିଏ ଭୂତ ତାକୁ ସିଆମ୍ କିମ୍ବା ନେପାଳକୁ ନେଇ ଯାଇଥିଲା ।
Text – 6:
Swami hurriedly got up and spread his bed under the bench and crouched there. It seemed to be a much safer place. He shut his eyes tight and encased himself in his blanket once again and unknown to himself fell asleep, and in sleep, he saw terrible dreams. A tiger was chasing him. His feet stuck to the ground. He tried hard to escape but his feet would not move; the tiger was at his back, and he could hear its claws scratch the ground…. scratch, scratch, and then a light thud… Swami tried to open his eyes but his eyelids would not open and the frightening dream continued. It threatened to continue all his life. Swami groaned in despair.
Using his utmost efforts he opened his eyes. He put his hand out to feel his granny’s presence at his side, as was his habit, but he only touched the wooden leg of the bench. And his lonely state came back to him. He sweated with fright. And now what was this rustling? He moved to the edge of the bench and stared into the darkness. Something was moving down. He lay gazing at it in horror. His end had come. He became desperate. He knew that the devil would presently pull him out and tear him to shreds, so why should he wait? As it came nearer he crawled out from under the bench and hugged it with all his might, and used his teeth on it like a mortal weapon.
“Aiyo ! something has bitten me” “There was an agonized cry which was followed by a heavy tumbling and falling amidst furniture. In a moment father, cook and a servant came in carrying a light.
And all three of them fell on the burglar who lay amidst the furniture with a bleeding ankle.
ଅନୁବାଦ :
ସ୍ଵାମୀ ତରବରିଆ ଭାବରେ ଉଠିପଡ଼ିଲା ଓ ତା’ର ବିଛଣାଟିକୁ ବେଞ୍ଚ ତଳେ ବିଛାଇ ଦେଇଥିଲା ଏବଂ ସେହିଠାରେ ନଇଁ ପଡ଼ି ଲମ୍ବିଯାଇଥିଲା । ଏହା ବହୁତ ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ ପରି ଜଣାପଡୁଥିଲା । ସେ ତା’ର ଆଖୁଗୁଡ଼ିକୁ ଭଲ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିଦେଲା ଓ ପୁନର୍ବାର କମ୍ବଳଦ୍ଵାରା ନିଜକୁ ଆବୃତ କରିନେଲା ଏବଂ ତା’ ଅଜାଣତରେ ଶୋଇପଡ଼ିଲା ଏବଂ ନିଦ୍ରାରେ ସେ ଭୟଙ୍କର ସ୍ଵପ୍ନସବୁ ଦେଖୁଲା । ଗୋଟିଏ ବାଘ ତାକୁ ଗୋଡ଼ାଉଥିଲା । ତା’ର ପାଦଗୁଡ଼ିକ ଭୂମିରେ ଲାଗଲା । ସେ ବର୍ଷିଯିବା ପାଇଁ ବହୁତ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିଲା ମାତ୍ର ତା’ର ପାଦଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ନ ଥିଲା; ବାଘଟା ତା’ ପଛରେ ଥିଲା ଏବଂ ବାଘଟା.ପଞ୍ଝାରେ ମାଟି ଆମ୍ପୁଡୁଥିବାର ଶୁଣି ପାରୁଥିଲା ଓ ଆମ୍ପୁଡ଼ା ଶବ୍ଦ ଶୁଭୁଥିଲା ଏବଂ ତା’ପରେ କୌଣସି ଏକ ବସ୍ତୁ ବାଡ଼େଇ ହୋଇଯିବାର କ୍ଷୀଣ ଶବ୍ଦ ଶୁଭିଲା । ସ୍ଵାମୀ ତା’ର ଆଖୁଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଥିଲା କିନ୍ତୁ ଆଖ୍ୟାତାଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲୁ ନ ଥିଲା ଏବଂ ସେହି ଭୟଙ୍କର ସ୍ୱପ୍ନ ଚାଲୁ ରହିଥିଲା । ଏହା ତା’ର ସାରା ଜୀବନ ଚାଲୁ ରହିବାକୁ ଭୟଭୀତ କରାଉଥିଲା । ସ୍ଵାମୀ ଅତି ନୈରାଶ୍ୟରେ ନିମ୍ନ ସ୍ବରରେ କିଛି କହୁଥିଲା ।
ବହୁତ ଉଦ୍ୟମ କରି ସେ ତା’ର ଆଖୁଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିଲା । ସେ ତା’ ପାଖରେ ଜେଜେମାଆଙ୍କୁ ଅନୁଭବ କରିବାକୁ ତା’ର ହାତ ବାହାରକୁ ବାହାର କଲା, ଯେପରି ତା’ର ଅଭ୍ୟାସ ଥିଲା, କିନ୍ତୁ ସେ କେବଳ କାଠ ବେଞ୍ଚର ଗୋଡ଼କୁ ସ୍ପର୍ଶ କଲା ତା’ ନିକଟକୁ ଫେରିଆସିଲା । ଭୟରେ ତା’ ଦେହରୁ ଝାଳ ବୋହିଗଲା । ଏବେ ଏ ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ କ’ଣ ଥିଲା । ତା’ର ନିଃସଙ୍ଗତା ? ସେ ବେଞ୍ଚର ଧାର ନିକଟକୁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲା ଏବଂ ଅନ୍ଧକାରକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରି ଚାହୁଁଥିଲା । କିଛି ଗୋଟିଏ ଗତି କରୁଥିଲା । ସେ ଭୟରେ ପଡ଼ି ରହି ଏହାକୁ ଅନୁଧ୍ୟାନ କରୁଥିଲା । ତା’ର ଶେଷବେଳା ଆସିଗଲା । ସେ ନିରାଶ ହୋଇଗଲା । ସେ ଜାଣିଲା ଯେ ସୈତାନ ବର୍ତ୍ତମାନ ତାକୁ ବାହାରକୁ ଟାଣିନେବ ଏବଂ ତାକୁ ଚିରି ଟୁକୁରା କରିଦେବ, ତେଣୁ ସେ କାହିଁକି ଅପେକ୍ଷା କରିବ ? ଯେମିତି ଏହା ନିକଟରେ ହେଲା ସେ ବେଞ୍ଚ ତଳୁ ଗୁରୁଣ୍ଡି ଗୁରୁଣ୍ଡି ବାହାରିଲା ଏବଂ ସେଇଟିକୁ ସେ ତା’ର ସମସ୍ତ ଶକ୍ତି ଖଟାଇ ଜାବୁଡ଼ି ଧରିଲା ଏବଂ ଦାନ୍ତଗୁଡ଼ିକୁ ମରଣଶୀଳ ଅସ୍ତ୍ର ପରି ବ୍ୟବହାର କରି କାମୁଡ଼ିଦେଲା ।
“ଓ ! କିଛି ଗୋଟେ ମୋତେ କାମୁଡ଼ି ଦେଇଛି ।’’ ଯନ୍ତ୍ରଣାଦାୟକ କ୍ରନ୍ଦନ ହେଲା ଯାହାପରେ କି ଆସବାବ ମଧ୍ୟରେ କିଛି ଗୋଟାଏ ଜୋର୍ରେ ତଳେ ପଡ଼ିଲା । ସେହି ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ ବାପା, ରେଷେୟା ଓ ଜଣେ ଚାକର ଆଲୋକଟିଏ ଧରି ଆସିଲେ ।
ତିନି ଜଣଯାକ ମିଶି ସିନ୍ଧିଆଳ ଚୋରକୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଯିଏକି ରକ୍ତାକ୍ତ ଗୋଇଠି ସହିତ ଆସବାବ ମଧ୍ଯରେ ପଡ଼ି ରହିଥିଲା ।
Text – 7:
Congratulations came showering on Swami the next day. His classmates looked at him with respect, and his teacher patted his back. The headmaster said that he was a true scout. Swami had bitten into the flesh of one of the most notorious house-breakers of the district and the police were grateful to, him for it.
The Inspector said, “Why don’t you join the police when you grow up ?” Swami said for the sake of politeness, “Certainly, I will,” though he had quite made up his mind to be an engine driver, a railway guard, or a bus conductor, later in life.
When he returned home from the club that night, father asked, “Where is the boy ?”
“He is asleep”.
“Already ?”
“He didn’t have a wink of sleep the whole of last night”, said his mother.
“Where is he sleeping ?”
“In his usual place”, mother said casually, “he went to bed at seven-thirty.”
“Sleeping beside his granny again ! “father said. “No wonder he wanted to be asleep before I should return home – clever boy !”
Mother lost her temper. “You let him sleep where he likes. You needn’t risk his life again…” Father mumbled as he went in to change: “All right, pamper and spoil him as much as you like. Only don’t blame me afterward….”
Swami, following the whole conversation from under the blanket, felt tremendously relieved to hear his father giving him up.
ଅନୁବାଦ :
ପରବର୍ତୀ ଦିନ ସ୍ଵାମୀ ଉପରେ ଅଭିନନ୍ଦନସବୁ ଅଜାଡ଼ି ହୋଇପଡ଼ିଲା । ତା’ର ଶ୍ରେଣୀ ସାଥୀମାନେ ତାକୁ ସମ୍ମାନର ସହିତ ଦେଖିଲେ ଓ ତା’ର ଶିକ୍ଷକ ତା’ ପିଠିକୁ ଥାପୁଡ଼ାଇ ଦେଲେ । ସେ ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ସନ୍ଧାନୀ ବୋଲି ପ୍ରଧାନଶିକ୍ଷକ କହିଲେ । ସ୍ଵାମୀ ସହରର ଜଣେ କୁଖ୍ୟାତ ଘର ଭାଙ୍ଗି ଚୋରି କରୁଥିବା ଲୋକର ମାଂସକୁ କାମୁଡ଼ି କ୍ଷତାକ୍ତ କରି ଦେଇଥିଲା ଏବଂ ଏଥ୍ପାଇଁ ପୋଲିସ୍ ତା’ ନିକଟରେ କୃତଜ୍ଞ ହେଲା ।
ଇନସ୍ପେକ୍ଟର କହିଲେ, ‘ବଡ଼ ହେଲେ ତୁମେ କାହିଁକି ପୋଲିସ୍ରେ ଯୋଗ ନ ଦେବ ?’’ ସ୍ଵାମୀ ନମ୍ରତାର ସହିତ କହିଲା, ‘ନିଶ୍ଚୟ, ମୁଁ ଯୋଗଦେବି,’’ ଯଦିଓ ସେ ଜୀବନର ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ଜଣେ ଇଞ୍ଜିନ୍ ଡ୍ରାଇଭର, ଜଣେ ରେଳରକ୍ଷୀ, କିମ୍ବା ଜଣେ ବସ୍ କଣ୍ଡକ୍ଟର୍ ହେବାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମନସ୍ଥ କରିସାରିଥିଲା ।
ସେଦିନ ରାତିରେ ବାପା ଯେତେବେଳେ କ୍ଳବରୁ ଘରକୁ ଫେରିଲେ ସେ ପଚାରିଲେ, ‘ପିଲାଟା କେଉଁଠି ଅଛି ?’’ ‘‘ସେ ଶୋଇପଡ଼ିଛି ।’’
‘ସେ ଶୋଇପଡ଼ିଛି ।’’
‘‘ଶୋଇ ସାରିଛି ।’’
ତା’ର ମାଆ କହିଲେ, ‘ସେ ଗତ ରାତିସାରା ଆଖ୍ ପିଛୁଳା ପକାଇ ନାହିଁ ।’’
‘ସେ କେଉଁଠାରେ ଶୋଇଛି ?’’
ମାଆ ଅନିୟମିତ ଭାବରେ କହିଲେ, ‘ତା’ର ଶୋଇବା ଜାଗାରେ, ସେ ସାତଟା ତିରିଶରେ ଶୋଇବାକୁ ଗଲା ।’’ ବାପା କହିଲେ, ‘ପୁଣି ତା’ର ଜେଜେମାଆଙ୍କ ପାଖରେ ଶୋଇଛି । ଚାଲାକ୍ ପିଲା, ମୋ ଫେରିବା ପୂର୍ବରୁ ସେ ଶୋଇ ପଡ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଥିଲା ।’’
ମାଆ ତାଙ୍କର କ୍ରୋଧ ହରାଇ ବସିଲେ । ‘‘ସେ ଯେଉଁଠି ଶୋଇବାକୁ ଚାହୁଁଛି ତାକୁ ଛାଡ଼ିଦିଅ । ଆଉ ଥରେ ତା’ ଜୀବନକୁ ବିପଦରେ ପକାଇବା ଦରକାର ନାହିଁ ।’’ ବାପା ବଦଳିଯିବା ସହିତ ଓଠ ଚିପିଚିପି ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ କହିଲେ ‘‘ଠିକ୍ ଅଛି, ଯେତେ ଚାହୁଁଛ ତାକୁ ଆକଣ୍ଠ ଖୁଆଅ ଓ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅ । କେବଳ ଏହା ପରଠାରୁ ମୋତେ ଆଉ ଦୋଷୀ କରିବ ନାହିଁ ….”
ସ୍ଵାମୀ କମ୍ବଳ ତଳେ ଥାଇ ସମସ୍ତ କଥୋପକଥନ ଶୁଣିଲା ଏବଂ ବାପା ତାକୁ ଛାଡ଼ିଦେବା କଥା ଶୁଣି ଖୁବ୍ ଆଶ୍ୱସ୍ତି ଅନୁଭବ କଲା ।
Notes And Glossary : (ଟିପ୍ପଣୀ ଓ କଠିନ ଶବ୍ଦାର୍ଥ)
events — incidents, actions — ଘଟଣା
Life is full of events.
flight — the act of fleeing from danger – ଉଡ଼ାଣ, ଉଡ଼ାଜାହାଜ
He made aflight onto the trees.
strength — the power of doing, stamina — କରିବାର ଶକ୍ତି, ସାମର୍ଥ୍ୟ
suppose — think, assume, imagine — ଚିନ୍ତା କରିବା, ଭାବିବା, ମନେ କରିବା
I suppose you are right.
granny — father s mother – ବୁଢ଼ୀ ମା’, ବାପାଙ୍କର ମା’
edge — bank, shore — କୂଳ (ନଦୀ)
beyond — out of – ବାହାରେ
The naughty child has gone beyond his mother’s control.
plain command — clear instruction, direction — ସ୍ପଷ୍ଟ ଆଦେଶ
challenge — dispute – ତର୍କ, ଯୁକ୍ତି, ଆହ୍ବାନ
I accepted his challenge.
Second Form— the act of coming of age, maturity in age and mind — ବୟସ ଓ ବୃଦ୍ଧିରେ ପରିପକ୍ବ
Don’t behave like this as you are in Second Form.
disgraceful — insulting, shameful, distasteful – ଅପମାନଜନକ, ଘୃଣ୍ୟ
The man’s behavior was disgraceful.
unexpected (adj) — which is not expected — ଯାହା ଆଶା କରାଯାଏ ନାହିଁ| ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ
I was surprised at his unexpected achievement.
bravery (n) — ସାହସିକତା
The child was praised for his uncommon bravery.
fixedly (adj.)— continuously, without looking away – ନିରବଚ୍ଛିନ୍ନ ଭାବରେ
Father looked at me fixedly and told me something angrily.
sneer(ed) (v)— make an insulting smile
Don’t sneer at other’s religions.
consumptive (n) — a person suffering from tuberculosis – ଯକ୍ଷ୍ମାରୋଗୀ ।
A consumptive should give up smoking.
disputed (v) — made argument – ତର୍କ କଲେ ।
The two governments disputed the ownership of the territory.
wink of sleep — no sleep
frightful (adj) — ଭୟଭୀତ
The old man with a long beard looks frightful.
proposition (n) — an idea or a plan of action that is suggested
We made a proposition, he would join us.
mumble(d) (v) — to speak in a quiet voice without an opening mouth – ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ କହିବା
The old woman mumbled a prayer.
enthusiasm (n) — great interest
You should work with enthusiasm.
disgraceful (adj.) — shameful — ଲଜ୍ଜାଜନକ
I objected his disgraceful behavior.
gazing (v) — looking steadily at something for a long time
I lay in bed gazing outside.
gloomily (adv.) — depressingly
My father sat gazing gloomily at the newspaper on his lap.
theory — ସିଦ୍ଧାନ୍ତ
rustled (v) — moved or rubbed together — ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ କଲା
Her long skirt rustled as she walked.
stillness — calmness, quietness — ନିରବତା, ଶାନ୍ତ
The stillness of the night terrified me.
hardly — seldom, rarely, not often — କ୍ବଚିତ୍, କେବେ କେମିତି
strain of cruelty — sign of rudeness
look over — examine something quickly
whereas — ଯେତେବେଳେ କି
passage — a long narrow area inside the house
rustling (n) — making a sound as of dry
leaves – ମର୍ମର ଧ୍ଵନି/ଖସ୍ଖସ୍ ଶବ୍ଦ
tiptoe(d) (r) — walk carefully on the toes — ପାଦ ଅଙ୍ଗୁଳିରେ ନିଃଶବ୍ଦରେ ଚାଲିବା
He tipwed quietly out of the room so as not to wake him up.
hereafter — after this time — ଏହି ସମୟ ପରେ
gesticulation (n) — movements of hands and arms to express ideas and feelings – ଅଙ୍ଗଭଙ୍ଗୀଦ୍ଵାରା ଭାବ
Mother made gesticulation to silence his son.
snore(d) (v) — to make noisy breathing — ଘୁଙ୍ଗୁଡ଼ି
The fat man fell asleep and snored loudly.
standing over — to supervise or watch closely — ଅନୁଧ୍ୟାନ କରୁଥିଲେ ।
His father is standing over there silently.
apparition (n) — a strange figure appearing suddenly and thought to be a ghost – ଭୂତ ଭଳି ଜଣାପଡ଼ୁଥିବା ମୂର୍ତ୍ତି
Swami is father looked like an apparition in the semi-darkness.
brand new — ପୁରା ନୁଆ
plead (v) — speak in favor of
The advocates plead in favor of their clients.
see about— attend to someone or something
hesitate — saying something nervously
The boy hesitates to tell a lie.
appeal (v) — request – ନିବେଦନ କରିବା
Anna Hazare appealed to the people to fight against corporations.
fall on (v) — attack – ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ଆକ୍ରମଣ
laughing stock — one that has done something so silly – ଉପହାସାସ୍ପଦ ବ୍ୟକ୍ତି
You shouldn’t make anybody a laughing stock.
humanity (n)— the whole human race
Alexander Selkirk felt cut off from humanity in the island.
monster (n) — an abnormal boy — ଏକ ଅସ୍ୱାଭାବିକ ବାଳକ
The monster killed a man before the police caught him.
cut in— interrupt — ବାଧା ଦେବା
devil — an evil spirit — ଏକ ମନ୍ଦ ଆତ୍ମା
I don’t believe in the devil or ghosts.
slap (v) — ଚାପୁଡ଼ା ମାରିବା
Father skipped me for my silly mistake.
chum(n) — a close friend — ଜଣେ ଘନିଷ୍ଠ ବନ୍ଧୁ
Gudu is Debi’s school chum.
despite (n) — the absence of hope
horror(n) — great fear— ମହାଭୟ
burglar (n) — one who enters the housebreaking something — ଚୋର
bong up — grow a child — ପିଲାଟିଏ ବଢ଼ି ବଢ଼ି
lean over — bend— ବଙ୍କା କରିବା
congratulation (n) — ଅଭିନନ୍ଦନ
humming (v)— making a low continuous sound — ଏକ ନିମ୍ନ ଅବିରତ ଶବ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି
Sonic insects are humming in the garden.
armor (n) — special metal clothing that soldiers wore in the past to protect their bodies while fight
The soldiers put on armor while fighting.
lose one’s temper —became very angry
crouch(ed) (v) — lay on the ground with limbs drawn close to his body in fear
The dog crouched in the courtyard.
pat(v) — ପ୍ୟାଟ୍
encased (y) — covered something completely
His body was encased in armor
risk(v) — ବିପଦ
chase (v) — run after somebody to catch
A street dog chased me on my way to school.
bite into (v) — କାମୁଡ଼ିବା
thud (n) — a sound like the one which is made when a heavy object hits something else
I heard a thud in the darkness and was frightened.
shut up(v) — ଚୁପ କର
casually (adj) —in a relaxed way
desperate (adj.) —having no hope of something
A desperate man always hides himself from others.
dimly lit — not brightly lighted
sherds (n) — very small pieces
I My scarf was in shreds after the dog had chewed it up
groaned — making a long deep sound out of pain
crawked — କ୍ରକ୍
The boy crawled across the room.
shower on (v) — ସାୱାର
hugged (v) — put the arms around and hold tightly to express happiness
The child hugged its mother.
clutch at — try to hold Lighty
Siam — the old name of Thailand
housebreaker— dacoit, burglar, robber
for the sake of — ଖାତିର ପାଇଁ
mortal (adj.) — fatal, capable of causing death
The boy used his teeth like a mortal weapon.
no wonder — something not surprising
agonized (adj.) — extreme pain
She let out an agonized cry.
make up one’s mind — take a decision
tumbling — ଟମ୍ବିଂ
The hut we built is already tumbling down.
strain — pressure that is put on something
tremendously (ads)- very much
amidst (prep.) — in the middle of – ମଧ୍ୟରେ,
We should remain cheerful in the midst of our difficulties.
relieved (adj) — became free
notorious (adj.) — widely famous in a bad way
The police caught the notorious robber yesterday.
give up (v) — stop something
He gives up smoking.
pamper (v) — make someone feel
comfortable — ଆରାମଦାୟକ
Mothers try to pamper their children.
conversation — talk between two, interaction
The two friends has an interesting conversation.
relieved — consoled, appeased, soothed — ଉପଶମିତ
I am relieaed now.
cut off — disconnected, separated, isolated — ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଯିବା
In the recent floods, Cunack cut off the rest of Odisha.
might (n) — great strength/power — ମହାନ ଶକ୍ତି / ଶକ୍ତି